"حتفنا" - Translation from Arabic to French

    • morts
        
    • va mourir
        
    Si le PRL ne repart pas très vite, on est morts. Open Subtitles نحتاج لإصلاح هذه المحركات النفاثة قريباً أو سنلقى حتفنا
    Quand nous serons tous morts, ils pointeront les canons du vaisseau contre la flotte. Open Subtitles وعندما نلقي كلنا حتفنا , سيقومون بإدارة مدفعيات السفينة إلى الأسطول
    {\pos(192,220)}S'il voulait nous tuer, on serait morts. Open Subtitles إذا كان يرغب بالقضاء علينا فكنا سنلقى حتفنا بأي وقت
    Et si on t'avait suivi, on serait morts dans l'attaque contre Sateda, comme les autres. Open Subtitles وإذا كنا عدنا معك كنا لقينا حتفنا في الهجوم على ساتيدا كما كل شخص آخر
    Vous êtes dingue. On va mourir. Open Subtitles إنكم جميعاً مجانين سوف نلقى حتفنا.
    Il faut que le FTL soit bientôt réparé ou on est morts. Open Subtitles نحتاج لأن يتم إصلاح المحركات النفاثة فوراً .. أو سنلقى حتفنا
    Comme si tout ça aura de l'importance quand on sera morts ! Open Subtitles وكأن أيًّا من هذا سيهم حين نلقى حتفنا جميعًا!
    - Pour finir morts comme les autres ? Open Subtitles إذًا سنلقى حتفنا كطاقمك الأخير.
    Woo, fais marcher ces canons ou nous sommes tous morts ! Open Subtitles (وو)، إجعل هذه المدافع تعمل أو سنلقي حتفنا جميعاً
    On est tous morts sinon. Open Subtitles لأنه سنلقى كلنا حتفنا إذا لم نفعل ذلك
    S'ils nous touchent, on est morts. Open Subtitles سيصيبوننا بكرة الطاقة رودني سنلقى حتفنا
    On est morts dans un holocauste. Open Subtitles لقد لقينا حتفنا بمذبحة نووية
    Vous lui avez dit que nous étions morts. Open Subtitles وأخبرته بأننا لقينا حتفنا ...
    Bien que nous ayons relevé que les négociations d'Uruguay tenues dans le cadre de l'accord commercial multilatéral sont censées procurer des avantages à long terme, nous ne pouvons manquer de rappeler les propos tenus par un économiste britannique bien connu, Lord Marshall, qui aurait dit qu'«au bout du compte, il se pourrait que nous soyons tous morts». UN وعلى الرغم مما لاحظناه من أن جولة أوروغواي للاتفاق التجاري المتعدد اﻷطراف يُتوقع لها أن توفر منافع طويلة اﻷجل، فلا يسعنا سوى اﻹشارة إلى اﻹيحاء المنسوب إلى الاقتصادي البريطاني المعروف لورد مارشال، عندما ذكر " أنه من المحتمل أن نلقى جميعا حتفنا في نهاية اﻷمر " .
    Ce plan est stupide et on va mourir. Open Subtitles هذه الخطة غبية، ولسوف نلقى حتفنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more