pour que je puisse expliquer pourquoi Danny n'en est pas un. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أشرح لماذا داني ليس واحد منهم. |
La prochaine fois, tu pourrais peut-être obtenir les preuves légalement pour que je puisse le mettre dans un rapport, tu vois. | Open Subtitles | محتمل في المرات الأخرى تستطيع الحصول على أدلة قانونية حتى أستطيع أن أجد شيئاً أكتبــُـه في التقارير |
J'ai besoin que tu l'occupes pour que je puisse la scanner. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتولي زمام الأمور حتى أستطيع البحث عنها |
J'ai un babyphone vidéo pour pouvoir garder un œil sur elle. | Open Subtitles | أحضرت شاشة مراقبة صغيرة حتى أستطيع إبقاء عيني عليها. |
Moi aussi je veux être un loup, ou un oiseau pour pouvoir voler. | Open Subtitles | أريد أن أكون ذئباً أيضاً أو طائراً حتى أستطيع الطيران |
Je peux gagner l'unité de stockage, mais quelqu'un devra la pirater afin que j'accède au coffre-fort, et si j'ai bien compris, c'est son domaine. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على وحدة التخزين، ولكن انا ذاهب الى شخص ما لاختراق حتى أستطيع الوصول إلى صندوق الأمانات، |
Unni, aide-moi alors je pourrais aller à l'université, OK ? | Open Subtitles | أوني، يجب أن تساعديني حتى أستطيع الالتحاق بالجامعة |
Le légiste va faire des moules pour que je puisse pister | Open Subtitles | سيصنع لي الطبيب الشرعي بعض القوالب حتى أستطيع تعقب |
pour que je puisse faire quelque chose pour rester en vie. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أفعل شيئا للبقاء على قيد الحياة |
Enlève ce gamin du passage pour que je puisse la voir. | Open Subtitles | الآن أبعدي هذا الشقي عن الطريق حتى أستطيع رؤيتها. |
Puis-je demander au représentant des États-Unis de donner lecture de sa proposition au rythme de la dictée pour que je puisse en prendre note? | UN | هل لي أن أطلب من ممثل الولايات المتحدة أن يتلو اقتراحه بسرعة إملاء الكلام حتى أستطيع أن أدونه؟ |
Tu peux vérifier le couloir pour que je puisse sortir ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتفقدي الردهة حتى أستطيع الخروج من هنا؟ |
Je dois récupérer mon téléphone pour que je puisse prévenir Alissa pour ce soir. | Open Subtitles | حسنا، أنا بحاجة للحصول على هاتفي الخلوي حتى أستطيع أن نص العيسى عن هذه الليلة. |
Donc tu dois obtenir ce visa et tu dois divorcer de la mère de mon enfant, pour que je puisse l'épouser avant que le bébé naisse. | Open Subtitles | لذلك أنت بحاجة للحصول على المواطنة في اسرع وقت ممكن والطلاق الأم طفلي، حتى أستطيع أن يتزوجها قبل الرضيع يصبح outfant. |
J'ai bossé pour l'occupation pour pouvoir chercher Charlie. | Open Subtitles | حصلتُ على وظيفة مع الأحتلال حتى أستطيع إيجاد طريقة للبحث عن تشارلي |
Je dois devenir avocate pour pouvoir m'éloigner de ça. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أن تصبح محامية حتى أستطيع أن يبتعد عن هذا. |
Je dois me coucher pour pouvoir me réveiller et trouver une licorne! | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى الفراش حتى أستطيع أن يستيقظ و أعثرُ على وحيد القرن. |
Je dois remplir ma fonction pour pouvoir m'en aller. | Open Subtitles | يجب علي أن أؤدي مهمتي بنجاح حتى أستطيع الذهاب |
Dis-moi ce que j'ai besoin d'entendre que je puisse arrêter de perdre mon temps et me remettre au travail. | Open Subtitles | أخبرني بما أود سماعه حتى أستطيع التوقف عن تضييع الوقت وأعود إلى العمل |
Comme ça je pourrais montrer au monde entier... quel homme chanceux, je suis. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أظهر للعالم بأسره كم أنا رجل محظوظ. |
J'ai dit à ma sœur de le glisser dans son sac ainsi je peux la suivre à la trace comme une tortue de mer. | Open Subtitles | أختي دسته في حقيبتها حتى أستطيع تعقبها مثل السلاحف البحرية |
Ok, au début je voulais juste être ton amie jusqu'à ce que je puisse m'acheter une belle ceinture. | Open Subtitles | حسنٌ، بداية كنت أريد وحسب أن أكون صديقتك حتى أستطيع شراء حزامٍ جميل |
Qu'ils reviennent avec le fils aîné d'Aegeus à moi rapidement, afin que je puisse effiler les mystères du Lexique et délivre mes aimés. | Open Subtitles | قد يعودون مع الابن البكر للأيجيوس لي بسرعة، حتى أستطيع أن كشف أسرار معجم |