"حتى وقت انعقاد هذا" - Translation from Arabic to French

    • à la date de la
        
    à la date de la réunion en cours, la Bosnie-Herzégovine avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت البوسنة والهرسك، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    à la date de la réunion en cours, le Chili avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de méthylchloroforme. UN قدمت شيلي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    à la date de la réunion en cours, l'Équateur avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 51,0 tonnes PDO de bromure de méthyle. UN قدمت إكوادور، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت 51 طناً بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل.
    à la date de la réunion en cours, le Kenya avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت كينيا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    à la date de la réunion en cours, les Maldives avaient communiqué leurs données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت ملديف، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    à la date de la réunion en cours, le Nigéria avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 15,1 tonnes PDO de CFC. UN قدمت نيجيريا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان 15.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    à la date de la réunion en cours, l'Uruguay avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 8,4 tonnes PDO de bromure de méthyle. UN قدمت أوروغواي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من بروميد الميثيل كان 8.4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    à la date de la réunion en cours, le Bangladesh avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 127,6 tonnes PDO de CFC et de 0,5 tonne PDO de méthylchloroforme. UN قدمت بنغلاديش، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أوردت أنها استهلكت 127.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية و0.5 من الطن بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    à la date de la réunion en cours, la Guinée-Bissau avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 3,9 tonnes PDO de CFC. UN أبلغت غينيا - بيساو، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أوردت أنها استهلكت 3.9 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    à la date de la réunion en cours, le Népal avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC et la mise en vente de 4,0 tonnes PDO sur son marché national. UN قدمت نيبال، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت إن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان صفراً من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون وأنها طرحت في أسواقها المحلية 4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    à la date de la réunion en cours, le Paraguay avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 10,8 tonnes PDO de CFC et de zéro tonne PDO de tétrachlorure de carbone. UN قدمت باراغواي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان 10.8 أطنان بدالة استنفاد الأوزون وأن استهلاكها من رابع كلوريد الكربون كان صفراً من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more