"حجرتى" - Translation from Arabic to French

    • ma chambre
        
    • ma cabine
        
    Je lisais son journal dans ma chambre, puis j'ai trouvé cette robe dans l'armoire. Open Subtitles كنت فى حجرتى أقرأ من جريدتها فوجدت هذا الفستان فى دولابها
    Je pensais les avoir perdus, mais je suis convaincu qu'on les a volés dans ma chambre. Open Subtitles فى البداية اعتقدت انى اضعته ولكنى الان مقتنع تماما بان احدهم سرقه من حجرتى
    Quelqu'un a fait glissé ce mot sous la porte de ma chambre il y a dix minutes. Open Subtitles شخصاً مـا أسقط هذه الملاحظة تحت حجرتى منٌذ عشر دقائق فائتة.
    Nettoyer ma chambre c'est mon travail aussi. Pourquoi tu as touché à mes affaires? Open Subtitles وترتيب حجرتى هو واجبى أيضا لماذا تعبثين بأشيائى؟
    Je serai dans ma cabine à 21 h après ta petite fête. Open Subtitles سأكون فى حجرتى الساعة 21: 00 بعد حفلكِ الصغير
    On retourne dans ma chambre pour s'amuser ? Open Subtitles انت جميلة اذاً ، هل تريد ان تأتى الى حجرتى ونمرح قليلاً سوياً
    Qui êtes-vous, et que faites-vous dans ma chambre ? Open Subtitles من أنت أيها اللعين ؟ وماذا تفعل فى حجرتى ؟
    Non, il s'est pendu. J'étais dans ma chambre. Open Subtitles كلا لقد شنق نفسه لقد كنت فى حجرتى أتناول طعامي.
    Je vais pas faire des maquettes dans ma chambre pendant 40 jours. Open Subtitles انظر, انا لن اجلس فى حجرتى واصمم عربات فى الاربعين يوما القادمه
    Non, c'est pas bon. ma chambre, sac rouge. Open Subtitles لا, هذا ليس جيد بما فيه الكفايه حجرتى, الحقيبه الحمراء
    Tu peux aller réfléchir dans ma chambre. Open Subtitles يبدو فكره فرصه جيده لك , لتفكرى فى حجرتى
    On dirait qu'il y a un cadavre dans ma chambre. Open Subtitles اظن شيئا مات فى حجرتى. تفوح منها رائحة عفنة
    C'est ma chambre. Tu n'es qu'un employé de Ia ferme. Open Subtitles هذه حجرتى ، و انت هنا فقط للمساعدة
    J'ai mis la clef dans sa poche et ai fermé de l'extérieur avec une copie que j'avais faite... et suis retourné dans ma chambre écrire ceci. Open Subtitles وضعت المفتاح فى جيب معطف نومه ثم أوصدت الباب من الخارج بمفتاح مزدوج كنت قد صنعته سابقا ثم عدت الى حجرتى وبدأت فى كتابة هذا
    C'est pour ça que ma chambre est de l'autre côté de la maison. Open Subtitles لهذا حجرتى فى الجانب الاخر من المنزل
    Si l'on me cherche, je suis dans ma chambre. Open Subtitles إن أردتمونى سأكون فى حجرتى بأعلى
    - Général peut rester dans ma chambre ? - Non. Open Subtitles -الا يمكن ان تبقى فى حجرتى هذة الليلة فقط؟
    Tu étais avec Belén dans ma chambre ce soir-là Open Subtitles هل انت كنت هنا مع بيلين فى حجرتى
    Je vous l'ai dit, c'était ma chambre. Open Subtitles لقد قلت لك إنها حجرتى
    Tu vis encore parce que je ne veux pas de sang ma cabine. Open Subtitles أنك مازلت على قيد الحياة فأنا لا أريد أن ألطخ حجرتى بالدم
    - Où est ma cabine que je m'allonge. - Vous couchez avec les autres, devant. Open Subtitles أرنى حجرتى لكى أنام لا يوجد حجرات أم نوم , ستبقى هنا مع الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more