Réaffirmer que le Traité sur la non-prolifération constitue la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires et offre le cadre pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et pour parvenir à l'élimination complète des armes nucléaires. | UN | إعادة التأكيد على أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين وهي بمثابة الإطار المناسب لمنع انتشار الأسلحة النووية والتوصل إلى القضاء التام على الأسلحة النووية. |
Réaffirmer que le Traité sur la non-prolifération constitue la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires et offre le cadre pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et pour parvenir à l'élimination complète des armes nucléaires. | UN | إعادة التأكيد على أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين وهي بمثابة الإطار المناسب لمنع انتشار الأسلحة النووية والتوصل إلى القضاء التام على الأسلحة النووية. |
Le TNP est la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel de la quête du désarmement. | UN | إن هذه المعاهدة حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي وأساس جوهري في السعي إلى نزع السلاح النووي. |
Ce traité est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et le fondement sur lequel repose la poursuite du désarmement nucléaire. | UN | وهذه المعاهدة هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار واﻷساس الذي لا غنى عنه في السعي إلى تحقيق نزع السلاح النووي. |
Dans cette optique, il est de la plus haute importance de rappeler que le TNP demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération dans ses dimensions horizontale et verticale. | UN | ومن المهم كثيرا في هذا الصدد أن نتذكر أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار في بعديه الأفقي والرأسي. |
Le TNP est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et la base essentielle de la poursuite du désarmement nucléaire. | UN | فمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار والأساس الرئيسي للسعي إلى تحقيق نزع السلاح النووي. |
Les participants doivent donner au processus d'examen un mandat plus clair, afin d'assurer que le TNP reste la pierre angulaire du régime de non-prolifération. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه يجب أن يحدِّد المشاركون صلاحيات لعملية الاستعراض تكون أكثر وضوحا وذلك لضمان أن تظل معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار. |
Étant donné la complexité de beaucoup de ces questions, il faut à présent s'employer résolument à renforcer le Traité, qui reste la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه بالنظر إلى تعقُّد الكثير من المسائل فإن هناك حاجة إلى القيام ببعض الأعمال المركَّزة من أجل تعزيز المعاهدة التي لا تزال تمثل حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي. |
Il est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires qui offre le cadre pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et pour parvenir à l'élimination complète de ces armes. | UN | وهي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي يتيح الإطار المناسب لمنع انتشار الأسلحة النووية والقضاء التام على هذه الأسلحة. |
Il est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires qui offre le cadre pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et pour parvenir à l'élimination complète de ces armes. | UN | وهي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي يتيح الإطار المناسب لمنع انتشار الأسلحة النووية والقضاء التام على هذه الأسلحة. |
Nous réaffirmons que ce traité reste la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et constitue un fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. | UN | ونؤكد مجددا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تزال تشكل حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي وركيزة أساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي والاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
Les participants doivent donner au processus d'examen un mandat plus clair, afin d'assurer que le TNP reste la pierre angulaire du régime de non-prolifération. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه يجب أن يحدِّد المشاركون صلاحيات لعملية الاستعراض تكون أكثر وضوحا وذلك لضمان أن تظل معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار. |
Étant donné la complexité de beaucoup de ces questions, il faut à présent s'employer résolument à renforcer le Traité, qui reste la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه بالنظر إلى تعقُّد الكثير من المسائل فإن هناك حاجة إلى القيام ببعض الأعمال المركَّزة من أجل تعزيز المعاهدة التي لا تزال تمثل حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي. |
Nous considérons le TNP comme la pierre angulaire du régime de non-prolifération et comme le cadre adapté au désarmement nucléaire et nous ferons en sorte que les déceptions de l'année dernière ne nous empêchent pas d'avancer sur ces deux fronts. | UN | وإذ نعتقد أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار وهي الإطار لنزع الأسلحة النووية، فإننا لن ندع إحباطات العام السابق تمنعنا من المضي قُدماً على المسارين. |
L'Indonésie continue de penser que le Traité est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et un instrument clef du désarmement nucléaire. | UN | 2 - ولا تزال إندونيسيا تعتبر المعاهدة حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار وأساسا جوهريا لنـزع السلاح النووي. |
L'Indonésie continue de penser que le Traité est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et un instrument clef du désarmement nucléaire. | UN | 2 - ولا تزال إندونيسيا تعتبر المعاهدة حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار وأساسا جوهريا لنـزع السلاح النووي. |
Le Nigéria considère le Traité de non-prolifération (TNP) comme la pierre angulaire du régime de non-prolifération global, avec le système de garanties de l'AIEA en tant qu'instrument essentiel pour appliquer et garantir le respect des dispositions du système de garanties au titre du TNP. | UN | وتعتبر نيجيريا معاهدة عدم الانتشار لعام 1968 حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار العالمي مع نظام ضمانات الوكالة باعتباره أداة أساسية لتطبيق وضمان الامتثال لأحكام نظام الضمانات بموجب المعاهدة. |
Malgré les critiques dont il fait l'objet, il convient de reconnaître que le TNP a été et reste la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et la base d'un désarmement nucléaire. | UN | وبالرغم من النقد الموجه لهذه المعاهدة، ينبغي الاعتراف بأنها كانت وما زالت تمثل حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي والأساس الذي يقوم عليه نزع السلاح. |
Avec 163 parties, le TNP est sans aucun doute le mieux accepté de tous les traités de désarmement; toutefois, il convient de continuer d'encourager une adhésion élargie, de façon que la pierre angulaire du régime de non-prolifération jouisse d'un soutien universel. | UN | وفيما هو واضح من أن معاهدة عدم الانتشار الموقعة من ٣٦١ دولة طرفاً هي أنجح معاهدة حتى اﻵن في مجال نزع السلاح، كذلك من المهم أن تتواصل الجهود لتعزيز مزيد من الانضمام إليها حتى يحظى حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار بتأييد عالمي. |
1) L'Union européenne attache une grande importance au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qui constitue la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel pour la poursuite du désarmement nucléaire; | UN | (1) الاتحاد الأوروبي يعلق أهمية بالغة على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي والأساس الرئيسي الذي يستند إليه السعي نحو نزع السلاح النووي، |