Selon mon assistant, l'hôtel a perdu ma réservation. | Open Subtitles | إنَّ مساعدي يقولُ بأنَّ الفُندقَ قد فقدَ حجزي |
Je suis dans l'avion. Devine quoi ? Ils ont bousillé ma réservation. | Open Subtitles | مرحباً ، انا معك علي هذه الطائرة ، ولكن خمن ماذا لقد افسدو حجزي |
Eh bien, je crois que je vais devoir annuler ma réservation au Bestia. | Open Subtitles | حسنٌ, أظنُّ أن حجزي في مطعم بيستيا سيذهب هباءً |
Combien de temps tu vas me retenir comme ça ? | Open Subtitles | إلى متى تنوي حجزي بهذا الشكل ؟ |
Je connais mes droits. Vous ne pouvez pas me retenir. | Open Subtitles | . أعرف حقوقيّ، لايُمكنك حجزي هنا |
A chaque fois que mes parents viennent me voir, ils me donnent de l'argent juste pour se sentir mieux de m'avoir enfermé dans ce trou. | Open Subtitles | بكل مرة يأتي والداي للزيارة يعطيانني مالاً لجعلا نفسيهما يحسان بشعور أفضل بشأن حجزي في تلك الحفرة |
Il veut me garder enfermer pour que je ne rencontre personne. Autant le couvent. | Open Subtitles | يريد حجزي كي لا أقابل أحدًا، من الأفضل أن أعيش في مسكن راهبات. |
Je voulais confirmer ma réservation pour mon dîner de St-Valentin. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن اؤكد حجزي لعشاء يوم عيد الحب هذه الليلة |
Impossible. J'ai confirmé ma réservation hier. | Open Subtitles | هذا مستحيل، لقد أكّدتُ حجزي ليلة البارحة |
J'ai oublié d'annuler ma réservation chez Primo. | Open Subtitles | لقد نسيتُ إلغاء حجزي في مطعم بريمو |
Je dois annuler ma réservation pour Sarasota. | Open Subtitles | سأحتاج إلى إلغاء حجزي الى سارسوتا |
Vous avez annulé ma réservation. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ لغيتَ حجزي |
Ce n'était même pas ma réservation ! | Open Subtitles | ليس حجزي بالأصل |
Il y a une erreur avec ma réservation. | Open Subtitles | سيده : هناك خطأ في حجزي |
Je n'ai pas annulé ma réservation. | Open Subtitles | أيها الأبله أن لم ألغي حجزي |
Si vous ne pouvez pas me retenir ... il va falloir me laisser partir. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي حجزي عليك أن تتركيني |
- Vous ne pouvez pas me retenir. | Open Subtitles | لا يمكنك حجزي هنا |
Aucun lien n'est assez solide pour me retenir ! | Open Subtitles | لا توجد روابط بإمكانها حجزي |
Je ne voulais rien de méchant. J'ai été enfermé pendant longtemps et, bon, il n'y avait pas beaucoup de filles. | Open Subtitles | لم أقصد الإساءة، ولكنني تم حجزي لمدة طويلة.. |
j'ai été enfermé au purgatoire pour plus de 200ans depuis que je suis libre, le lever du soleil, le chant d'un oiseau... plaisirs rares en effet. | Open Subtitles | لقد تم حجزي في المطهر لأكثر من 200 عام منذ أن أصبحت حراً , شروق ... الشمس , صوت الطير متعة نادرةٌ حقاً |
Avant d'être enfermé dans le placard | Open Subtitles | قبل أن يتم حجزي بالداخل، |
Ma mère veut m'enfermer dans une chambre capitonnée sans que mon père ne puisse rien y faire. | Open Subtitles | والدتي تود حجزي في مصحة نفسية.. بينما لايمكن لوالدي فعل اي شي حيال هذا |