"حدبة" - Arabic French dictionary

    حَدَبَة

    noun

    "حدبة" - Translation from Arabic to French

    • bosse
        
    • caméra
        
    • intuition
        
    • Cam
        
    • bossu
        
    • piton
        
    • bossue
        
    • Camber
        
    • Crac
        
    un rouge avec une bosse... un jaune avec 3 bosses, un noir sans bosse. Open Subtitles ، واحد أصفر بثلاث حدبات و واحد أسود بدون حدبة
    Tu auras une bosse quand tu seras vieux. Comme l'oncle Everett. Open Subtitles لاتريد ان ينتهي بك المطاف مصابا بـــ حدبة مثل خالي أيفريت
    Vous saviez pour la caméra. Vous l'avez dit au meurtrier. Open Subtitles ترينا، عرفت حول حدبة مربية الأطفال، أليس كذلك؟
    Tu crois que tu peux... avancer en reniflant... d'une intuition à l'autre... d'une fille à l'autre, d'un verre à l'autre quand tu bois. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ فقط... ... شمّْطريقَكَعلى طول ،تَعْرفُ؟ من حدبة إلى آخرى...
    Ça va aller Cam. Open Subtitles ذِهاب كُلّ شيءِ لِكي يَكُونَ بخيرَ، حدبة.
    Il est chauve, bossu, partisan des verts? Open Subtitles إلى جانب هذا , ما السر في هذا هل هو أصلع أم لديه حدبة أم عضو في نادي معادي؟
    Mais non, pitié, parle-nous de la bosse de ta mamy. Open Subtitles لكن, لا, ارجوك, دعونا نسمع أكثر عن حدبة جدتك
    On était à 5 m quand l'explosion a envoyé sa bosse à 500 m dans le désert. Open Subtitles كنا نبعد 200 قدم عن ذلك الانفجار... الذي أرسل حدبة ذاك الحيوان... نحو نصف كيلو داخل الصحراء
    Vous descendiez Chapel Street avec une bosse à votre derrière. Open Subtitles كنتِ متجهة لشارع (تشابل) وفي مؤخرتك حدبة غير طبيعية
    Tu vas pas démarrer la caméra cachée ? Open Subtitles لا تَحتاجُ لذِهاب البدايةِ حدبة الدُشِ المخفيةِ؟
    Ici, la caméra des cartes fermées fait son apparition dans les World Series. Open Subtitles هنا في عَرضَ منضدةً، حدبة بطاقةِ الفتحةَ... ... مستعملُللمرةالأولى في ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ...
    Dis-lui qu'on peut avoir une caméra lipstick. Open Subtitles أخبرْها نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ a حدبة أحمرِ شفاه في صندوقِ النسيجَ.
    Une intuition suffit. Open Subtitles كلّ أحتاج حدبة.
    - Une intuition. Une bonne vieille intuition. Open Subtitles حدبة ، حدبة قديمة
    Je te regarde... et je vois un journaliste qui va me dire qu'il a une intuition ! Open Subtitles أَنْظرُ إليك. أَنْظرُ و... ... أنايُمْكِنُأَنْأَرى aمراسل الذي أَوْشَكَ أَنْ يُخبرَني عِنْدَهُ a حدبة!
    Trois! Et l'un d'eux est bossu. Open Subtitles ثلاثة ,و أحدهم لديه حدبة
    - Un bossu. Open Subtitles رجل لديه حدبة
    On restera ici tant que tu n'auras pas ajouté un autre piton. Open Subtitles لست أمزح. لن نتحرك قبل أن تغرزي حدبة أخرى في الجدار.
    - C'est fou ! - Ma mamy est bossue. Open Subtitles هذا جنون لدي جدتي حدبة بظهرها
    Ma mère m'avait emmenée à Camber Sands. Open Subtitles أمي أخذتني الى حدبة الرمال) مرة)
    Pas Cracovie. "Crac crac ou la vie. " Open Subtitles لَيسَ Humperdinck. حدبة أَو موت. حَصلتَ على 10 ثواني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more