le Conseil de sécurité a de la sorte énoncé les conditions spécifiques relatives au statut permanent de Chypre. | UN | وبالتالي، حدد مجلس الأمن الشروط المحددة الخاصة بالوضع الدائم لقبرص. |
Qu'au paragraphe 21 de la même résolution, le Conseil de sécurité a prévu des exceptions aux mesures imposées au paragraphe 20; | UN | حدد مجلس الأمن بموجب الفقرة 21 من منطوق القرار المذكور الاستثناءات من التدابير المبينة في الفقرة 20 من منطوق القرار. |
Qu'au paragraphe 16 de la même résolution, le Conseil de sécurité a prévu des exceptions aux mesures imposées au paragraphe 15; | UN | حدد مجلس الأمن بموجب الفقرة 16 من منطوق القرار المذكور الاستثناءات من التدابير المبينة في الفقرة 15. |
II. Exécution du mandat le Conseil de sécurité a établi le mandat de la MONUG dans sa résolution 937 (1994). | UN | 3 - حدد مجلس الأمن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في قراره 937 (1994). |
Le mandat de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 690 (1991). | UN | 13 - حدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في قراره 690 (1991). |
le Conseil de sécurité a défini le mandat de la MINUS dans sa résolution 1590 (2005) du 24 mars 2005. | UN | 3 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/ مارس 2005. |
Plusieurs de ces facteurs ont trait à des questions dont le Conseil de sécurité a déjà estimé qu'elles méritaient son attention, notamment la sécurité alimentaire, la pénurie de ressources naturelles, la pauvreté et la migration. | UN | ويتصل العديد من هذه القنوات بقضايا حدد مجلس الأمن بالفعل أنها تتطلب إيلاء الاهتمام لها، بما في ذلك الأمن الغذائي، وندرة الموارد الطبيعية، والفقر، والهجرة البشرية. |
le Conseil de sécurité a défini le mandat de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) dans ses résolutions 1312 (2000) et 1320 (2000). | UN | 2 - وقد حدد مجلس الأمن ولاية البعثة في قراريه 1312 (2000) و 1320 (2000). |
A. Considérations générales le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1778 (2007) et l'a prorogé par ses résolutions ultérieures. | UN | 7 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1778 (2007)، ومدّدها بموجب قرارات لاحقة. |
le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1590 (2005) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 6 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1590 (2005) ومدّدها بموجب قرارات لاحقة. |
La proposition du Secrétaire général représente une façon pragmatique de procéder dans une situation où le Conseil de sécurité a déterminé qu'il était très nettement dans l'intérêt stratégique de l'ONU d'appuyer une mission déployée par un de ses partenaires clefs. | UN | 11 - وأضافت قائلة إن مقترح الأمين العام طريقة عملية للمضي قدما في حالة حدد مجلس الأمن فيها مصلحة استراتيجية قوية للأمم المتحدة في دعم بعثة ينشرها أحد شركائه الرئيسيين. |
le Conseil de sécurité a défini le mandat de la Mission dans sa résolution 690 (1991). | UN | 14 - حدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في قراره 690 (1991). |
le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1542 (2004) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 7 - حدد مجلس الأمن ولاية العملية بقراره 1542 (2004) ومددها في قرارات لاحقة. |
le Conseil de sécurité a créé le mandat de la MINUK dans sa résolution 1244 (1999). | UN | 14 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1244 (1999). |
II. Exécution du mandat A. Vue d'ensemble le Conseil de sécurité a établi le mandat concernant l'appui à l'AMISOM dans sa résolution 1863 (2009), et l'a prorogé dans des résolutions ultérieures. | UN | 4 - حدد مجلس الأمن ولاية دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في قراره 1863 (2009) ومددها المجلس بموجب قرارات لاحقة. |
le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre dans la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964. | UN | 4 - حدد مجلس الأمن ولاية القوة بموجب قراره 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964. |
le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre dans sa résolution 186 (1964) du 4 mars 1964. | UN | 3 - حدد مجلس الأمن ولاية القوة بموجب قراره 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964. |
le Conseil de sécurité a défini le mandat de la Force dans ses résolutions 425 (1978) et 426 (1978) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 8 - حدد مجلس الأمن ولاية القوة في قراريه 425 (1978) و 426 (1978) ومددها في قراراته اللاحقة. |
le Conseil de sécurité a défini le mandat de la MINUL dans sa résolution 1509 (2003). | UN | 14 - حدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في قراراه 1509 (2003). |
Le mandat de la MINUK a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1244 (1999). | UN | 17 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1244 (1999). |
Le mandat de la MINUK a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1244 (1999). | UN | 17 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1244 (1999). |