Suivre ton instinct est ce qui tue les gens ici. | Open Subtitles | اتباع حدسك هنا هو ما يودي بالناس إلى الهلاك. |
Si ton instinct te le dicte, alors fais-le. | Open Subtitles | ، إذا كان يُخبرك حدسك بأن تُخبرهم بالحقيقة فهذا بالضبط ما ينبغي عليك فعله |
Je ne suis pas sûr de pouvoir t'aider autrement qu'en te disant de suivre ton instinct. | Open Subtitles | لست واثقاً كيف أستطيع مساعدتك عدا إخبارك أن تتبعي حدسك |
La dernière fois que vous avez cru votre instinct, ça a failli vous coûter cher. | Open Subtitles | آخر مرة ذهبتِ وراء حدسك كاد ذلك أن يكلفكِ مهنتك |
Ce qui était piégé dans la grotte a aussi été libéré par ton intuition ? | Open Subtitles | أكان حدسك هو الذي حرر ما كان محبوساً بذلك الكهف؟ |
Si votre intuition vous a dit que ce gars savait, pourquoi vous ne garder pas une meilleure surveillance sur lui pour commencer ? | Open Subtitles | لو أن حدسك جعلك تشعر بأن الرجل يعرف شيئاً، فلمّ لم تستمر في البحث عنه لعلك تجد رأس الخيط؟ |
Tu dois faire confiance à ton instinct et agir vite à chaque fois. C'est la vie et la mort. | Open Subtitles | لا بدّ أن تثقي في حدسك وتتصرّفي سريعًا دائمًا، إنّها مسألة حياة أو موت. |
Bien que, j'ai admis être sceptique sur ta confiance en ton instinct. | Open Subtitles | رغم أنّني إعترفتُ بكوني مُشكّكة في إعتمادك على حدسك. |
Donc c'est probablement plus tes yeux que ton instinct. Tu es incroyable, tu le sais ça ? | Open Subtitles | لذا على الأرجح أنّها عيناك أكثر من حدسك. |
Et ton instinct te dit quoi au sujet de cette preuve ? | Open Subtitles | وماذا يخبرك به حدسك بخصوص هذا الدليل بالتحديد؟ |
Autrement tu me dirais que ton instinct te dit qu'il n'est pas coupable. | Open Subtitles | غير هذا لأخبرتني أن حدسك يخبرك إنه ليس مذنباً |
ton instinct a déclenché les alarmes. Il a fait le boulot. Tu n'as pas pu faire ton numéro. | Open Subtitles | حدسك اطلق جرس الانذار و هو ايضا الذى اتم المهمة.انة ليس عرض جاين |
Si ton instinct te dit d'opérer, Je veux prendre ce risque. | Open Subtitles | حدسك يقول أنه يجب عليك أن تقوم بالعمليّة, إذن فالنخاطر بذلك |
votre instinct doit être plus aiguisé que votre scalpel et plus rapide qu'une machine. | Open Subtitles | حدسك يجب أن يكون أحد من مشرطك و أسرع من أي جهاز |
Si votre instinct est en train de vous dire de foncer, écoutez-le. | Open Subtitles | إذا كان حدسك يخبرك أنك صحيحة إذا فأنا أراهن أنه كذلك |
Vous suiviez votre instinct pour protéger votre pays, tout comme moi. | Open Subtitles | لقد كنت تتبع حدسك لحماية الدولة، مثلي تماما |
ton intuition de hellhound ne sent rien du tout ? | Open Subtitles | هل حدسك بالجريمة لم يخبرك بشئ يتعلق بالقوي الخارقة؟ |
Tu gardes juste ton intuition dans ton pantalon, t'as compris ? | Open Subtitles | عليك أن تبقي فقط حدسك في ملابسك هل حصلت على ذلك؟ |
Vous lisez dans les esprits ou c'est votre intuition féminine qui parle ? | Open Subtitles | هل أنت قارئة عقول؟ أم أن حدسك الأنثوي يتحدث؟ |
Si tes tripes te disent qu'elle a des problèmes, tu devrais peut-être les écouter. | Open Subtitles | إن كان حدسك يخبرك بأنها في مأزق، فربما عليك الإصغاء إليه. |
Vous voulez que je brise la confiance de ma cliente pour une intuition? | Open Subtitles | أتودين مني إنتهاك ثقة عميلتي بُناءًا على حدسك ؟ |
Parfois, il faut suivre son instinct. | Open Subtitles | أحيانًا عليك فقط أن تتبع حدسك |
Dernièrement... tes intuitions se sont révélées bonnes plus souvent que les miennes. | Open Subtitles | في الاونة الأخيرة حدسك كان محق أكثر مني |