"حذراً مع" - Translation from Arabic to French

    • attention avec
        
    • prudent avec
        
    • gaffe avec
        
    Fais plus attention avec le yoga, la prochaine fois, OK? Open Subtitles كوني أكثر حذراً مع اليوغا في المرات القادمة
    Je suppose que je suis le seul à devoir faire attention avec qui je fais affaire. Open Subtitles اعتقد انني من كان يجب ان يكون اكثر حذراً مع من اعمل معه
    Vous devriez faire attention avec qui vous traitez. Open Subtitles يجب ان تكون اكثر حذراً مع من تقوم بالاعمال معهم انهم لا يشترون الاسلحه
    Je serais prudent avec ça dans la chambre d'amis. Open Subtitles لو كنت مكان لكنتُ حذراً مع ذلك الشيء في غرفة نوم الضيوف
    Sois prudent avec ce paquet, Éric, son contenu est... fragile. Open Subtitles فتكن حذراً مع هذه الرزمة , إن محتواها قابلـ للكسر آٍسف
    Et j'ai reçu quoi ? Bon sang, fais gaffe avec ça. Open Subtitles يالالهي, يا رجل كن حذراً مع هذه الاشياء
    Fais attention avec ça. Prends-en seulement en cas de besoin. Open Subtitles كن حذراً مع هذه تناولها فقط عند الضرورة
    Tu devrais vraiment faire plus attention avec les choses ayant tant de valeur. Open Subtitles كان عليكَ أنْ تكون أكثر حذراً مع شيءٍ بهذه القيمة.
    attention avec cette voiture. Open Subtitles كن حذراً مع تلك السيارة هذا الطلاء جديد ..
    Je ferais attention avec ces Anglais. Open Subtitles لكنت سأكون حذراً مع هؤلاء البريطانيين
    Fais attention avec ce truc, On peut le faire? Open Subtitles أبي، كُنّ... كُنّ حذراً مع هذا الشيء. هل نستطيع فعلها؟
    attention avec ça, ça coûte plus que toi. Open Subtitles كن حذراً مع ذلك، إنه يكلف أغلى من ثمنك
    Faites attention avec ça. Open Subtitles كن حذراً مع هذا
    attention avec ça, Attention. Open Subtitles كُن حذراً مع هؤلاء احذر
    fais attention avec ce truc. Open Subtitles كن حذراً مع هذه المادة
    Faites attention avec le frein à main. Open Subtitles - نعم ولكن كن حذراً مع فراملَ التوقف
    On va le coincer. Tu dois être très prudent avec les animaux. Open Subtitles سنمسك به, عليك أن تكون حذراً مع الحيوانات
    Tu devrais être prudent avec ça. Open Subtitles سيكون عليك ان تكون حذراً مع هذا
    Bien, tu dois être prudent avec ce truc. Open Subtitles حسنٌ عليك أن تكون حذراً مع هذة الاغراض
    Vous voudrez être prudent avec ça. Open Subtitles ستريد أن تكون حذراً مع ذلك
    Faut faire gaffe avec les fusils. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً مع تلك الأسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more