fait à New York le ..., en un exemplaire unique en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe. | UN | حرر في نيويورك، يوم ـ، من أصل وحيد، باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
fait à New York le ..., en un exemplaire unique en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe. | UN | حرر في نيويورك، يوم ـ، من أصل وحيد، باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
fait à New York le ..., en un exemplaire unique en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe. | UN | حرر في نيويورك، يوم ـ، من أصل وحيد، باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
fait à Moscou le 15 avril 1994 en un seul exemplaire authentique en langue russe. | UN | حرر في موسكو، في ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤، من نسخة واحدة باللغة الروسية. |
fait à Moscou le 4 juin 2000, en deux exemplaires, chacun en langues russe et anglaise, les deux textes faisant également foi. | UN | حرر في موسكو، في 4 حزيران/يونيه 2000، بنسختين كل واحدة منهما باللغتين الروسية والإنكليزية، ويتساوى النصان في الحجية. |
fait à _ le _ 2001, en langues _, tous les textes faisant également foi. | UN | حرر في -، يوم -2001، باللغات -. وتتساوى جميع نصوصه في حجيتها. |
fait à La Haye, le deux mil quatre, en double exemplaire, en langue anglaise. | UN | حرر في هذا اليوم 2004، في نسختين، باللغة الانكليزية. |
fait à Vienne, en double exemplaire, en anglais et en allemand, les deux textes faisant également foi, le mil neuf cent quatre-vingt- . | UN | حرر في فيينا، من نسختين، باللغة الانكليزية واللغة اﻷلمانية، متساويتين في الحجية، في يوم . من سنة ألف وتسعمائة و تسعين. |
fait à New York, le , en deux exemplaires originaux en langue anglaise. | UN | حرر في نيويورك في . من نسختين أصليتين باللغة الانكليزية. |
fait à _, le _ deux mil six, en triple original, en langues arabe, française et anglaise, les trois textes faisant également foi. | UN | حرر في بتاريخ 2006، في ثلاث نسخ أصلية باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، متساوية في الحجية. |
fait à _, le _ deux mil six, en triple original, en langues arabe, française et anglaise, les trois textes faisant également foi. | UN | حرر في بتاريخ 2006، في ثلاث نسخ أصلية باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، متساوية في الحجية. |
fait à _, le _ deux mil six, en triple original, en langues arabe, française et anglaise, les trois textes faisant également foi. | UN | حرر في بتاريخ 2006، في ثلاث نسخ أصلية باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، متساوية في الحجية. |
fait à Washington, le 13 septembre 1993. | UN | حرر في واشنطن العاصمة في اليوم الثالث عشر من أيلول/سبتمبر ٣٩٩١. |
fait à Washington ce 13 septembre 1993. | UN | حرر في واشنطن العاصمة في الثالث عشر من أيلول/سبتمبر ٣٩٩١. |
fait à New York, le 8 novembre 1991. | UN | حرر في نيويورك في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ |
fait à Genève, le août 1993. A. IZETBEGOVIC R. KARADZIC M. BOBAN | UN | حرر في جنيف في هذا اليوم ـ من آب/أغسطس ١٩٩٣. |
fait à Mexico, le 29 mars 1994 | UN | حرر في مكسيكو، العاصمة، في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ |
fait à Panama, le deux avril mil neuf cent quatre-vingt-treize. | UN | حرر في مدينة بنما في الثاني من شهر نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
fait à AKOSOMBO, EN RÉPUBLIQUE DU GHANA, LE 12 SEPTEMBRE 1994 | UN | حرر في أكوسومبو، جمهورية غانا في هذا اليوم، الثاني عشر من أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
fait à Kinshasa, le 24 octobre 1994. | UN | حرر في كينشاسا، في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |