"حركة التصالح الدولية" - Translation from Arabic to French

    • Mouvement international de la réconciliation
        
    • international Fellowship of Reconciliation
        
    • du MIR
        
    • le MIR
        
    L’IRG travaille en relation étroite avec le Mouvement international de la réconciliation. UN وتعمل المنظمة في علاقة وثيقة مع حركة التصالح الدولية.
    Avec des sections et des organisations associées dans plus de 40 pays, le Mouvement international de la réconciliation est aujourd'hui présent sur tous les continents. UN واليوم تعمل حركة التصالح الدولية في جميع القارات، ولها فروع وأفرقة متعاونة معها في أكثر من ٤٠ بلدا.
    Le Mouvement international de la réconciliation oeuvre pour une société où l'esprit et la sagesse de l'homme seraient mis au service du bien-être de tous. UN تسعى حركة التصالح الدولية إلى بناء نظام اجتماعي يستعمل موارد اﻹبداع والحكمة البشريين لصالح الجميع.
    L'international Fellowship of Reconciliation est un mouvement international pluriconfessionnel d'hommes et de femmes qui ont adopté la non-violence active comme mode de vie et comme moyen de transformation politique, sociale et économique. UN حركة التصالح الدولية حركة دولية متعددة الديانات للنساء والرجال الملتزمين باللاعنف النشط كأسلوب حياة ووسيلة لإحداث تحول سياسي واجتماعي واقتصادي.
    :: La représentante de l'international Fellowship of Reconciliation à l'UNESCO a travaillé en tant que membre des Commissions programmatiques mixtes du Comité de liaison UNESCO-ONG sur la jeunesse et les droits de l'homme. UN :: يعمل ممثل حركة التصالح الدولية لدى اليونسكو كعضو في اللجان البرنامجية المشتركة للجنة الاتصال المعنية بالشباب وحقوق الإنسان التابعة لليونسكو والمنظمات غير الحكومية.
    En particulier, les représentants du MIR à New York ont participé aux conférences, activités et réunions suivantes d'organes et services de l'ONU : UN وقد حضر ممثلو حركة التصالح الدولية في نيويورك بوجه خاص المؤتمرات والمناسبات والإحاطات التالية ذات الصلة بالأمم المتحدة:
    et d'autres organismes des Nations Unies le MIR a des représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, à Genève et à Vienne. UN تحتفظ حركة التصالح الدولية بممثلين دائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا.
    Le Mouvement international de la réconciliation est un réseau mondial rassemblant des femmes et des hommes qui oeuvrent pour un monde pacifique et juste, où la dignité et la liberté de chaque être humain seraient pleinement respectées. UN إن حركة التصالح الدولية هي شبكة عالمية للنساء والرجال الذين يعملون على إقامة مجتمع عالمي سلمي وعادل، يتمتع فيه كل إنسان بكامل الكرامة والحرية.
    Le Mouvement international de la réconciliation et l'ONU ont beaucoup d'objectifs en commun : diplomatie préventive, rétablissement et maintien de la paix, consolidation de la paix après les conflits. UN تشاطر حركة التصالح الدولية اﻷمم المتحدة كثيرا من اﻷهداف: الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام، وحفظ السلام، وبناء السلام في فترة ما بعد المنازعات.
    Le Mouvement international de la réconciliation continue de s'intéresser aux questions de désarmement et de limitation des armements, et envoie des représentants aux réunions publiques du Comité du désarmement. UN إن لدى حركة التصالح الدولية اهتماما متواصلا بنزع السلاح والحد من اﻷسلحة. وقد تابع ممثلوها الجلسات المفتوحة للجنة نزع السلاح.
    Beaucoup de questions figurant à l'ordre du jour des Nations Unies sont aussi traitées dans les publications du Mouvement international de la réconciliation ainsi que dans celles de ses sections nationales ou des associations qui lui sont affiliées. UN إن كثيرا من القضايا التي تشكل البرنامج الذي تهتم به اﻷمم المتحدة تظهر في منشورات حركة التصالح الدولية ومنشورات فروعها الوطنية واﻷفرقة المنتسبة لها.
    D'autres réponses du Mouvement international de la réconciliation et du Centre des droits civils et politiques faisaient également état du défaut d'exécution des décisions du Comité par la République de Corée. UN وأشارت الردود الأخرى الواردة من حركة التصالح الدولية ومركز الحقوق المدنية والسياسية أيضاً إلى عدم قيام جمهورية كوريا بتنفيذ قرارات اللجنة.
    Le Mouvement international de la réconciliation (MIR) est un mouvement œcuménique international réunissant des femmes et des hommes qui ont fait de la non-violence active leur mode de vie et un instrument au service du changement politique, social et économique. UN حركة التصالح الدولية حركة دولية تجمع نساءً ورجالا من عدة أديان مصممين على إيجاد سبل حياة فاعلة وغير عنيفة، وكطريقة للتغيير السياسي والاجتماعي والاقتصادي.
    Le Mouvement international de la réconciliation (MIR) est un mouvement œcuménique international réunissant des femmes et des hommes qui ont fait de la non-violence active leur mode de vie et un instrument au service du changement politique, social et économique. UN حركة التصالح الدولية هي حركة دولية متعددة الديانات للنساء والرجال الملتزمين باللاعنف النشط كأسلوب حياة، ووسيلة لإحداث تحول سياسي واجتماعي واقتصادي.
    international Fellowship of Reconciliation UN حركة التصالح الدولية
    international Fellowship of Reconciliation UN حركة التصالح الدولية
    international Fellowship of Reconciliation UN حركة التصالح الدولية
    international Fellowship of Reconciliation UN حركة التصالح الدولية
    [EXT] Rapport d'ONG (international Fellowship of Reconciliation) UN [مصدر خارجي] تقرير من منظمة غير حكومية (حركة التصالح الدولية)
    Des représentants du MIR ont pris part aux conférences et consultations susmentionnées. UN وحضر ممثلو حركة التصالح الدولية المؤتمرات والمشاورات المذكورة آنفا.
    La participation des agences et filiales du MIR à l'Année de l'UNESCO a pris diverses formes : interventions mettant l'accent sur la culture de la paix à l'occasion de réunions nationales et régionales, campagnes de publicité, production de matériel didactique et de modules de formation. UN وقدمت فروع حركة التصالح الدولية ومنتسبوها الدعم لسنة اليونسكو من خلال إبراز ثقافة السلام في المحافل الوطنية والدولية، وعن طريق الحملات الدعائية، وإعداد المواد التثقيفية والنماذج التدريبية.
    le MIR est membre de plusieurs comités d'ONG sises à New York et à Genève qui entretiennent des relations de travail avec différents bureaux et responsables de l'ONU. UN حركة التصالح الدولية عضو في العديد من لجان المنظمات غير الحكومية التي تتخذ مقرا لها في نيويورك وجنيف، وتقيم علاقات عمل مع مختلف مكاتب الأمم المتحدة ومسؤوليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more