"حرية التجمع السلمي وتكوين" - Translation from Arabic to French

    • réunion pacifique et la liberté d'
        
    • liberté de réunion pacifique et d'
        
    • réunion pacifique et de libre
        
    • réunion pacifique et leur liberté d'
        
    • droit de réunion et d'
        
    • liberté de réunion et d'
        
    Le droit de réunion pacifique et la liberté d'association UN الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Le droit de réunion pacifique et la liberté d'association UN الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Dans le chapitre III, il évalue les menaces qui pèsent sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association des groupes de population les plus à risques. UN وفي الفرع الثالث، يقيم المخاطر التي يتعرض لها حق الفئات الأكثر عرضة للخطر في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Cette disposition a pour effet de limiter le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association. UN فهذا الحكم يحدّ بالفعل من حق ممارسة حرية التجمع السلمي وتكوين جمعيات.
    D. Droit de réunion pacifique et de libre association UN دال - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    L'inverse est également vrai et plus préoccupant: la marginalisation empêche souvent les individus et les groupes d'exercer effectivement leur droit de réunion pacifique et leur liberté d'association. UN والعكس صحيح كذلك وأكثر إلحاحاً: فالتهميش يعني عادة أن الفئات والأفراد غير قادرين على الممارسة الفعالة لحقهم في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Le droit de réunion pacifique et la liberté d'association UN الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Le Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association a exprimé publiquement les préoccupations que lui inspirait cette loi dans une déclaration conjointe faite avec d'autres titulaires de mandat. UN وقد أعرب المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات في بيان علني مشترك مع المكلفين بولايات أخرى عن القلق إزاء هذا القانون.
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, Maina Kiai* UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، ماينا كياي*
    III. Menaces pesant sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association des groupes de population les plus à risques 7−70 4 UN ثالثاً - المخاطر التي يتعرض لها حق الفئات الأكثر عرضة للخطر في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات 7-70 5
    III. Menaces pesant sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association des groupes de population les plus à risques UN ثالثاً- المخاطر التي يتعرض لها حق الفئات الأكثر عرضة للخطر في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    14. Le Rapporteur spécial prend note avec une profonde préoccupation des innombrables exemples de violations et d'atteintes touchant le droit de réunion pacifique et la liberté d'association des groupes courant les plus à risques. UN 14- ويلاحظ المقرر الخاص بقلق بالغ وجود أمثلة لا تحصى على ما يتعرض له الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات من انتهاك واعتداء بما يلحق الضرر بالفئات الأكثر عرضة للخطر.
    16. Le droit de réunion pacifique et la liberté d'association sont garantis à tous sans distinction. UN 16- إن الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات مكفول للجميع دون تمييز.
    Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Prenant note du rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, UN وإذ يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات()،
    Dans un rapport récent, le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association notait que : UN وفي تقرير صدر مؤخرا، أبدى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات ملاحظة جاء فيها أنه:
    liberté de réunion pacifique et d'association UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    E. liberté de réunion pacifique et d'association, liberté d'opinion UN هاء - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير 30-41 13
    Le Myanmar a fait des progrès significatifs concernant le droit de réunion pacifique et de libre association. UN 20 - أحرزت ميانمار تقدما كبيرا فيما يتعلق بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Dans sa résolution 15/21, le Conseil des droits de l'homme demande à tous les États de respecter et de protéger le droit de réunion pacifique et de libre association dont jouissent tous les individus, y compris en période électorale. UN 12 - يطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/21، إلى الدول أن تحترم وتحمي بالكامل حقوق جميع الأفراد في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، بما في ذلك في سياق الانتخابات.
    78. Le Rapporteur spécial demande à la communauté diplomatique et aux autres acteurs pertinents de dénoncer publiquement les violations et atteintes commis contre des individus appartenant aux groupes les plus à risques qui exercent ou cherchent à exercer leur droit de réunion pacifique et leur liberté d'association, et d'apporter une aide à ces victimes. UN 78- ويدعو المقرر الخاص المجتمع الدبلوماسي والجهات المعنية الأخرى إلى التنديد علناً بالانتهاكات والتجاوزات المرتكبة بحق الأفراد المنتمين إلى الفئات الأكثر عرضة للخطر عند ممارسة حقهم في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، أو السعي إلى ممارسته، وتقديم الدعم لهؤلاء الضحايا.
    Rapporteur spécial sur le droit de réunion et d'association pacifiques UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    liberté de réunion et d'association pacifiques UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more