Bouge tes fesses ! Allez ! | Open Subtitles | حسناً , رمية رائعة , حرّك مؤخّرتك , هيّا |
Oui mais Bouge ton cou en même temps ou tu vas ressembler à la reine qui fait coucou. | Open Subtitles | نعم، لكن حرّك عنقك معها أو ستبدو فقط كالملكة عند تلويحها |
Il n'avait jamais été déplacé jusqu'à aujourd'hui, jusqu'à ce matin, avant que le cambrioleur arrive. | Open Subtitles | هو ما حرّك حتى اليوم. هذا الصباح، قبل أن جاء الرجال المسلّحون فيه. |
Bougez cette voiture. Nous devons emmener les suspects. | Open Subtitles | حرّك هذه العربة، يجب أن ننقل المشتبه بهم |
Excell, permis n°8731, Déplacez votre véhicule. | Open Subtitles | سيارة الإكسل صاحبة الرقم 8731 حرّك سيارتك |
C'est pas ma faute, le bœuf à bougé le chariot. | Open Subtitles | ليست خطأي، فالثور حرّك العربة |
Déplace la nourriture et la dinde se révélera à toi. | Open Subtitles | فقط ، حرّك الطعام جانبًا وسيُظهر الديك الرومي نفسهُ لك |
Bouge vers la droite, putain. | Open Subtitles | حرّك يمناك و ارفع يسراك و غطّي بها وجهكَ. |
Bouge tes doigts pour moi. | Open Subtitles | حرّك أصابعك من أجلي |
Bouge ta bagnole, mon pote, on est en retard. | Open Subtitles | يا صاح، حرّك سيارتك إننا متأخّرون |
Tu dois éviter le ballon. Bouge. | Open Subtitles | ينبغي أن تتفادى الكرة حرّك قدميكَ. |
Qui a déplacé la bombe? | Open Subtitles | لماذا قتلت زوجتك؟ من حرّك القنبلة |
On a déplacé la voiture. | Open Subtitles | السيارة حرّك. هل أنت أخرجتهو ليلة أمس؟ |
- Non, le garçon a déplacé une montagne. | Open Subtitles | كلا، فتى حرّك الجبل |
Bougez un doigt pour moi. | Open Subtitles | حرّك إصبعاً من أجلي |
En avant, pieds, Bougez, Bougez. | Open Subtitles | بخير، حرّك قدميك. تحرّك، تحرّك، تحرّك، تحرّك. التحرّك، تحرّك! |
Police, laissez passer ! Dégagez ! Bougez votre véhicule ! | Open Subtitles | ضابطة مارّة، أفسح، حرّك سيّارتك! |
Déplacez votre véhicule. C'est sa place, on ne se gare pas en marche avant. | Open Subtitles | حسناً، حرّك سيارتك، هذا مكانه، لا يمكنك الركن بالأمام |
Déplacez les caméras 14 et 15 sur la deuxième table de blackjack. | Open Subtitles | حرّك الكاميرات 14 و15 لطاولة "بلاك جاك" الثانية ذات المبالغ الكبيرة. |
Hey ! Qui a bougé mes cubes ? ! | Open Subtitles | من حرّك معكباتي؟ |
Déplace le drone à proximité de l'hôpital. | Open Subtitles | حرّك الطائرة الآلية إلى مجال المستشفى. |
Tournez les mains, Remuez les doigts. | Open Subtitles | اقلب يديَـك إلى الجهة الأخرى حرّك أصابعـك |
Plus vite, les pieds ! | Open Subtitles | حرّكْ أقدامَكَ، حرّك أقدامَك هيــا، دفاع. هيــا |
Je pense que c'est lié à Holst et son enfant, ça doit remuer toutes sortes de vieilles merdes en moi. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يتعلق بـ(هانز) وطفله حرّك كل تلك الأمور القديمة بداخلي |