"حزب العدالة" - Translation from Arabic to French

    • Parti de la Justice
        
    • Parti pour la justice
        
    • l'AKP
        
    • le Comité remarque
        
    • pouvoir du parti
        
    Le Parti de la Justice et du bien-être (UCID) a affirmé qu'il s'était vu refuser le droit à la liberté de circulation et la permission d'organiser des manifestations pacifiques contre le Gouvernement. UN وادعى حزب العدالة والرفاه أنه حرم من حرية الحركة ولم يسمح له بتنظيم مظاهرات سلمية ضد الحكومة.
    En obtenant 363 sièges sur les 550 que compte la Grande Assemblée, le Parti de la Justice et du développement (AKP) est devenu le premier parti à gouverner seul la Turquie en plus d'une décennie. UN وفاز حزب العدالة والتنمية ﺑ 363 مقعداً من مقاعد الجمعية الوطنية البالغ عددها الإجمالي 550 مقعداً، وشكل بالتالي أول حكومة مؤلفة من حزب واحد تتولى السلطة في تركيا منذ عقد ونيف.
    Parti de la Justice sociale UN حزب العدالة الاجتماعية
    Ces disparitions toucheraient des membres du parti islamiste modéré, le Parti pour la justice et le développement (PJD). UN ويذكر أنها تُرتكب فيما يتعلق بأفراد ينتمون إلى الحزب الإسلامي المعتدل، حزب العدالة والتنمية.
    Cela conduit à la deuxième question : jusqu'où l'AKP peut-il aller pour changer la société turque ? News-Commentary وهذا يقودنا إلى السؤال الثاني: إلى أي مدى يستطيع حزب العدالة والتنمية المضي على مسار تغيير المجتمع التركي؟
    Dans son édition du 22 janvier 2010, le journal Taraf a publié des informations concernant un coup d'État militaire planifié au sein du commandement de la Ire armée d'Istanbul, peu de temps après l'accession au pouvoir du parti politique AKP (Parti pour la justice et le développement), fin 2002 et début 2003. UN ففي عددها الصادر في 22 كانون الثاني/يناير 2010، نشرت صحيفة طرف معلومات بخصوص خطة انقلاب عسكري داخل قيادة جيش اسطنبول الأول، بعد فترة وجيزة من وصول حزب العدالة والتنمية السياسي (AKP) إلى السلطة في أواخر عام 2002 وأوائل عام 2003.
    Parti de la Justice et du développement (AKP): 354 députés (343 hommes, 11 femmes); UN :: حزب العدالة والتنمية: 354 مقعداً (343 نائباً، 11 نائبة)
    L'Alliance des forces nationales conduite par l'ancien Président du bureau exécutif du Conseil national de transition, Mahmoud Jibril, est arrivée en tête, ayant obtenu 39 des 80 sièges au scrutin proportionnel, suivie du Parti de la Justice et de la construction, qui a recueilli 17 sièges. UN محمود جبريل، الرئيس السابق للمكتب التنفيذي للمجلس الانتقالي الوطني، فاز بالاقتراع بنظام قوائم التمثيل النسبي بالحصول على 39 مقعدا من جملة 80 مقعدا، حيث جاء حزب العدالة والبناء في المركز الثاني بحصوله على 17 مقعدا.
    Le mouvement Gülen ne dépend pas du Parti de la Justice et du développement d’Erdogan (AKP), mais les deux sont des alliés de longue date. D’ailleurs aujourd’hui ce mouvement est devenu un état dans l’état, puisqu’il emploie des moyens extra-légaux, y compris des écoutes téléphoniques illégales et de fausses preuves, pour s’en prendre à des adversaires imaginaires. News-Commentary ومن المعروف أن حركة جولين مستقلة عن حزب العدالة والتنمية الحاكم، ولكن التحالف بين الجانبين كان قائماً منذ فترة طويلة، والآن تحولت الحركة إلى دولة داخل الدولة، قادرة على توظيف وسائل غير قانونية، بما في ذلك التنصت غير الشرعي وتلفيق الأدلة، في ملاحقة المعارضين.
    ISTANBUL – Malgré la position difficile dans laquelle ils se trouvent, le Premier ministre turc Recep Tayyip Erdoğan et son Parti de la Justice et du développement (AKP) sont sortis vainqueurs des élections municipales de la fin mars. Le triomphe électoral de l’AKP ne devrait pourtant pas résoudre les conflits internes en Turquie, et encore moins rétablir son prestige au plan international. News-Commentary اسطنبول ــ خرج رئيس وزراء تركيا المحاصر رجب طيب أردوغان وحزب العدالة والتنمية منتصرين من الانتخابات المحلية التي جرت هذا الأسبوع. ورغم هذا فإن انتصار حزب العدالة والتنمية من غير المرجح أن يخفف الصراعات الداخلية في البلاد، ناهيك عن إحياء مكانتها الدولية التي شوهت.
    Les chefs du Parti de la Justice et de la construction ont déclaré de leur côté, le 5 juillet, qu'ils cesseraient d'exister comme parti politique au sein du Congrès général national et du Gouvernement, et que leurs députés et ministres seraient désormais indépendants; la décision a été ensuite révoquée, du fait de l'opposition des instances supérieures du Parti. UN ومن جهة أخرى، أعلن قادة حزب العدالة والبناء في البداية في 5 تموز/يوليه أنه سيتوقف عن العمل كحزب سياسي في كل من المؤتمر الوطني العام والحكومة، وأن برلمانييه ووزراءه سيعملون بصفتهم مستقلين؛ وألغي هذا القرار في وقت لاحق عقب معارضة المجلس الأعلى للحزب.
    Les trois candidats, qui représentaient trois partis politiques étaient les suivants : le < < Président > > sortant du < < Somaliland > > , Dahir Riyale Kahin, pour le Parti démocrate populaire allié (UDUB); Ahmad Muhammad Silanyo, politicien chevronné, pour le Parti de la solidarité (Kulmiye), et Faysal Ali Warabe, ingénieur du génie civil membre de la diaspora, pour le Parti de la Justice et du bien-être (UCID). UN وكان المرشحون الثلاثة الذين يمثلون ثلاثة أحزاب سياسية هم " الرئيس " الحالي لـ " صوماليلاند " ، ضاهر ريالي كاهين عن حزب الشعب الديمقراطي المتحد؛ وأحمد محمد سيلانيو، وهو سياسي مخضرم ينتمي إلى حزب التضامن؛ وفيصل علي وهبة، وهو مهندس مدني من الصوماليين المنتشرين في الخارج وينتمي إلى حزب العدالة والرفاه.
    CAMBRIDGE – Lorsque le Parti de la Justice et du développement (AKP) de Turquie a déjoué les pronostics des analystes et des sondages en regagnant la majorité parlementaire lors des élections législatives du 1er novembre dernier, les marchés financiers ont applaudi. Le jour suivant, la bourse d’Istanbul gagnait 5 pour cent et la lire turque a suivi le mouvement. News-Commentary كامبريدج- عندما تحدى حزب العدالة والتنمية في تركيا النقاد واستطلاعات الرأي وفاز بالاغلبية البرلمانية في الانتخابات العامة التي جرت في البلاد بتاريخ 1 نوفمبر ،ابتهجت الاسواق المالية وفي اليوم التالي ارتفع سوق اسطنبول للاوراق المالية باكثر من 5% كما ارتفعت الليره التركيه.
    Parti de la Justice (PD) UN حزب العدالة
    3. Les quatre candidats à l'élection présidentielle sont : M. Emomali S. Rakhmonov, du Parti démocratique du peuple, actuel Président en exercice; M. Saifiddin Turayev, du Parti de la Justice du Tadjikistan; M. Sulton Kuvvatov, du Parti démocratique du Tadjikistan (Plate-forme de Téhéran); et M. Davlat Usmon, du Parti du renouveau islamique, qui se présente au nom de l'OTU. UN ٣ - وثمة أربعة مرشحين يتطلعون لمنصب الرئيس هم: إمام علي رحمونوف، مرشح حزب الشعب الديمقراطي، وهو الرئيس الحالي؛ وصفي الدين توارييف، من حزب العدالة الطاجيكستاني؛ وسلطان كوفاتوف، من حزب طاجيكستان الديمقراطي )منهاج عمل طهران(؛ ودولت عثمان، من حزب النهضة اﻹسلامي، ممثل للمعارضة الطاجيكية الموحدة.
    ISTANBUL – Depuis 2002, le Parti pour la justice et le développement (AKP) gouverne la Turquie avec un succès remarquable en termes économiques. En fait, son parcours est pratiquement unique dans l’histoire moderne de la Turquie et ne se compare qu’à celui du Parti démocrate (DP) historique, qui a pris le pouvoir dans les années 1950, lors de l’émergence de la démocratie parlementaire et qui a gouverné le pays pendant dix ans. News-Commentary اسطنبول ـ منذ عام 2002، كان حزب العدالة والتنمية يحكم تركيا بقدر ملحوظ من النجاح من الناحية الاقتصادية. إذ يكاد يكون سجل حزب العدالة والتنمية فريداً في تاريخ تركيا الحديث، ولا يقارن إلا بالدور الذي لعبه الحزب الديمقراطي، الذي وصل إلى السلطة في خمسينيات القرن العشرين مع بداية حكم الديمقراطية البرلمانية المتعددة الأحزاب في تركيا، وهو الحزب الذي أدار البلاد لعقود من الزمان.
    l'AKP a totalisé 34,29 % des votes et le CHP 19,38 %, soit 178 sièges. UN وفاز حزب العدالة والتنمية بنسبة 34.29 في المائة من الأصوات، بينما حقق حزب الشعب الجمهوري 19.38 في المائة من الأصوات وحصل على 178 مقعداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more