"حزينون" - Translation from Arabic to French

    • tristes
        
    • triste
        
    trop tristes d'avoir perdu leurs proches. Open Subtitles انهم ليسو متلهفين للعمل حزينون لفقدان عوائلهم وأصدقائهم
    Les déversements rendent les campeurs tristes. Open Subtitles يمكنني.. أنظر، إسقاط الوحل على الناس يجعلهم حزينون.
    Et aujourd'hui, quand il se souvient du passé, il sent que tous ses étudiants, doivent être tristes et isolés comme lui. Open Subtitles واليوم عندما ينظر الى الوراء لا يمكنه المساعدة لكنه يظن ان جميع طلابه يجب ان يكونوا حزينون ووحيدون مثله تماماً
    "Je sais bien que ça doit être triste "de me retrouver dans une baignoire remplie d'eau. Open Subtitles أعلم أنكم حزينون أن تجدوني في الحوض مغطاة بالماء
    Ça nous rendrait très triste que tu ne sois pas heureuse. Open Subtitles إذًا ، قد يجعلنا ذلك حزينون جدًا إن لم تكوني سعيدة
    Tout les Chinois doivent être tristes qu'un ami quitte notre pays. Open Subtitles لا بد أن يكون جميع الصينيين حزينون لمغادرة صديق وفي بلادنا
    Les gens étaient aussi tristes que vous le vouliez ? Open Subtitles -هل كان الناس حزينون لك بما فيه الكفاية؟
    Sans nudité, ils sont juste tristes et mourants. Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا عراة فإنهم حزينون ويحتضرون..
    On aura le temps de l'écouter quand on sera vieilles et tristes. Open Subtitles لدَينا الكثير مِن الوقت لنستِمع إليه عندما نكبر في السن ونكون حزينون.
    Oui, on est tristes que Jack ne soit pas là. Open Subtitles أجل، نحن حزينون لان جاك ليس هنا
    Nous sommes très tristes de ce qui est arrivé à Desiree Oaks, mais mon client n'est pas un tueur. Open Subtitles نحن جداً حزينون على الذي حَدثَ إلى دزيري أوكس، لكن زبونَي لَيسَ a قاتل.
    Ils sont eux aussi tristes et Anglais. Open Subtitles هم حزينون وبريطانيون، ايضا ***فرقة سميث: فرقة روك و بوب بريطانية مشهورة بدأت نشاطها عام 1982 حتى عام 1987
    Je déteste quand ils sont tristes. Open Subtitles أكره ان أراهم حزينون لهذه الدرجة
    Tout pareil partout, les gens sont tristes. Open Subtitles كل شيء نفس ماهو عليه والجمع حزينون
    Maintenant, vous êtes tristes. Open Subtitles الآن أنتم حزينون. أنتم حزينون.
    On est tristes, mais on n'est pas des pigeons ! Open Subtitles فقط كوننا حزينون لا يجعلنا أغبياء
    Même quand on est heureux... c'est triste quand même. Open Subtitles حتى عندما نكون سعداء الأمر يشبه لا اعرف حزينون فقط
    Elle est triste. Nos clients n'aiment pas imaginer leur enfant triste. Open Subtitles زبائننا لا يحبون التفكير في أن أطفالهم حزينون
    Tout ce qu'on pensait qu'on ne pourrait faire, parce qu'on était trop triste ou qu'on avait trop peur, on devrait juste le faire! Open Subtitles كل شيء ظنّنا بأننا لا نستطيع فعله لأننا كنا حزينون للغاية أو خائفون للغاية يجب علينا أن نفعله وحسب!
    ♪Je sais qu'on a tous peur et qu'on est triste. Open Subtitles ♪ أنا أعلم أننا جميعا خائفون و حزينون
    Tout le monde était si triste. Open Subtitles كان الجميع حزينون جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more