Elles sont simples. On peut regarder vos comptes. | Open Subtitles | إنها أسئلة بسيطة ربما نلقي نظرة على دفاتر حساباتك |
Vous avez laissé des traces, que nous avons suivies jusqu'à vos comptes personnels. | Open Subtitles | لقد تركت آثاراً قادتنا إلى حساباتك الشخصية |
Ils ont gelé tous tes comptes bancaires, et le bouquet ce sont les networks qui nous poursuivent pour rupture de contrat. | Open Subtitles | سوف يقومون بتجميد كل حساباتك المصرفية وعلاوة على ذلك سوف تقوم الشبكة بمقاضاتنا على انتهاك العقد |
Je viens de geler tous tes comptes bancaires, tous tes actes de propriétés. | Open Subtitles | أنا فقط جمّدتُ كُلّ حساباتك المصرفية ،أنهيت أصولَكَ الورقيةَ، |
Si tes calculs avaient été justes la première fois, nous ne serions pas passés à deux doigts de nous faire tuer. | Open Subtitles | لقد نجحنا في إيجاد الحل. أجل. لو كانت حساباتك صحيحة منذ الوهلة الأولى، |
Puis-je assigner ses relevés de compte ? | Open Subtitles | هل يمكني ان اصدر مذكرة لسجلات حساباتك البنكية؟ |
- On est là à cause d'une éruption solaire. - Pas une erreur de calcul? | Open Subtitles | نحن هنا بسبب الإنفجار الشمسى ليس خطأ فى حساباتك ؟ |
vos calculs sont faux, mais ils ont tout de même trouvé l'élément. | Open Subtitles | حساباتك كانت خاطئة، ولكنها أكتشفت العنصر بالرغم من ذلك. |
Et je pense que tes maths ne marchent que si tu baises des pommes. | Open Subtitles | انا اعتقد ان حساباتك تكون صحيحة فقط اذا كنت قد ضاجعتي التفاح |
vos comptes ont pas été à découvert. Ils ont tout simplement été supprimé. | Open Subtitles | حساباتك لم تتخطى حدودها تم إلغاؤها ببساطة |
J'ai préparé tous vos comptes en banques, carte d'identité, tout est prêt. | Open Subtitles | أنا قمت بإعداد جميع حساباتك المصرفية جواز السفر الهوية الشخصية كلها جاهزة للبدأ |
Grâce aux virements, vous pouvez gérer vos comptes de n'importe où. | Open Subtitles | والآن برسالة تأمين، يمكنك إدارة حساباتك من أي مكان حرفياً |
Donc on ne trouvera rien dans vos comptes personnels ? | Open Subtitles | عندما نقوم بالبحث عبر حساباتك الشخصية ؟ لم تقم بوضعها فى حساب جديد ، أليس كذلك ؟ |
Tu perds de l'argent, tes comptes sont légers, et tu as un rat dans la nature. | Open Subtitles | انت تخسر الكثير من المال و حساباتك ضعيفة و هناك واشي على وشك الهرب |
J'ai besoin d'un accès à tes comptes, et à ta maison. | Open Subtitles | و سأحتاج الوصول إلى كل حساباتك البنكية و إلى منزلك ؟ |
Mais à mon avis tes calculs concernant la frontière Tibetaines sont faux. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أنك مخطأ بشأن حساباتك لحدود التبت. |
On est ici à cause de tes calculs. | Open Subtitles | ..أنت وافقت على ذلك ! نحن هنا بسبب حساباتك |
de tous ceux qui ont accédé à ton compte depuis que ton appartement a pris feu | Open Subtitles | عمنّ قام بالدخول إلى حساباتك منذ حريق شقتك |
Je peux te dire que ce n'est pas moi et que ce n'est définitivement pas elle, donc fait le calcul. | Open Subtitles | بإمكاني أن أؤكد لك أنه ليس ،أنا، وقطعاً ليست هي .لذا أجري أنت حساباتك |
- Êtes-vous certaine de vos calculs ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من حساباتك يا سيدة مونتيغمرو؟ |
Vous êtes nulle en maths. | Open Subtitles | أنا آسف,حساباتك الرياضية مقرفة. |