audit de la gestion de l'évaluation au niveau des bureaux de pays | UN | مراجعة حسابات إدارة التقييم في المكاتب القطرية |
Sur la demande de l'Assemblée générale, le Bureau des services de contrôle interne a procédé à un audit de la gestion des services de restauration au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | بناء على طلب الجمعية العامة، قام مكتب المراقبة الداخلية بمراجعة حسابات إدارة مرافق خدمات المطاعم في المقر. |
audit de la gestion de la chaîne logistique au sein de la représentation du HCR au Pakistan | UN | مراجعة حسابات إدارة سلسلة الإمداد في ممثلية المفوضية في باكستان |
Actuellement, aucune provision n'est prévue dans les comptes de l'APNU pour couvrir cet élément de passif éventuel. | UN | ولا يوجد في الوقت الحالي اعتماد في حسابات إدارة بريد الأمم المتحدة لتغطية هذه الالتزامات المحتملة. |
audit des transports aériens et de la gestion de la sécurité aérienne | UN | مراجعة حسابات إدارة العمليات الجوية وسلامة الطيران |
Le Comité estime que les comptes de gestion de la société font apparaître une marge bénéficiaire de 47 % dans l'ensemble. | UN | ورأى الفريق ما يدعم وجود هامش ربح إجمالي نسبته 47 في المائة في حسابات إدارة الشركة. |
Cet examen a notamment été fondé sur une analyse détaillée des états financiers d'Halliburton Limited, y compris de la comptabilité de gestion des divisions. | UN | وانطوى الاستعراض على تحليل مفصل للسجلات المالية للشركة، بما في ذلك حسابات إدارة الشعب. |
audit de la gestion des technologies de l'information et des communications | UN | مراجعة حسابات إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
audit de la gestion du matériel durable | UN | مراجعة حسابات إدارة الأصول غير المستهلكة |
audit de la gestion du matériel au Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient | UN | مراجعة حسابات إدارة الأصول في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
audit de la gestion de la fermeture de certains bureaux du Bureau de la coordination des affaires humanitaires | UN | مراجعة حسابات إدارة إغلاق مكاتب منتقاة تابعة لمكتب منسق الشؤون الإنسانية |
audit de la gestion des technologies de l'information et des communications | UN | مراجعة حسابات إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال |
audit de la gestion du matériel appartenant aux contingents | UN | مراجعة حسابات إدارة المعدات المملوكة للوحدات |
audit de la gestion des biens réutilisables | UN | مراجعة حسابات إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
Comme indiqué plus haut, le Comité constate que les comptes de gestion de la société établissent la réalité d'une marge bénéficiaire de 47 % dans l'ensemble. | UN | ومثلما أشير أعلاه، رأى الفريق ما يدعم وجود هامش ربح نسبته 47 في المائة في حسابات إدارة الشركة. |
Le Comité estime que les comptes de gestion de la société font apparaître une marge bénéficiaire de 47 % dans l'ensemble. | UN | ورأى الفريق ما يدعم وجود هامش ربح إجمالي نسبته 47 في المائة في حسابات إدارة الشركة. |
ii) Examen continu des mécanismes de contrôle et des mesures d'audit des ressources humaines prises par les départements et bureaux au Siège et les bureaux hors Siège auxquels ont été délégués des pouvoirs appropriés en ce qui concerne les questions relatives au personnel telles que promotions, octroi de nominations de durée déterminée, indemnités de fonctions et autres prestations; | UN | ' ٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
Cet examen a notamment été fondé sur une analyse détaillée des états financiers d'Halliburton Limited, y compris de la comptabilité de gestion des divisions. | UN | وانطوى الاستعراض على تحليل مفصل للسجلات المالية للشركة، بما في ذلك حسابات إدارة الشعب. |
:: Audit de gestion du Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime | UN | :: مكتب مراجعة حسابات إدارة مراقبة المخدرات ومنع الجريمة |