"حسابات سنوية" - Translation from Arabic to French

    • de comptes annuels
        
    • présente des comptes annuels
        
    • audit annuel
        
    13. Le Comité a constaté que la plupart des partenaires opérationnels ne présentaient pas de comptes annuels vérifiés accompagnés d'attestations de vérification délivrées par des vérificateurs indépendants. UN ٣١ - لاحظ المجلس أن معظم الشركاء المنفذين لا يقدمون حسابات سنوية مؤيدة بشهادات بصحة تلك الحسابات مقدمة من هيئات مستقلة لمراجعة الحسابات.
    13. Le Comité a constaté que la plupart des partenaires opérationnels ne présentaient pas de comptes annuels vérifiés accompagnés d'attestations de vérification délivrées par des vérificateurs indépendants. UN ١٣ - لاحظ المجلس أن معظم الشركاء المنفذين لا يقدمون حسابات سنوية مؤيدة بشهادات بصحة تلك الحسابات مقدمة من هيئات مستقلة لمراجعة الحسابات.
    48. Bien qu'ils en aient été priés à plusieurs reprises, nombre de requérants de la dixième tranche n'ont pas présenté de comptes annuels pour les trois exercices antérieurs et postérieurs à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 48- وامتنع عدد من أصحاب المطالبات في الدفعة العاشرة عن تقديم حسابات سنوية عن السنوات المالية الثلاث السابقة واللاحقة لنهاية غزو العراق واحتلاله للكويت، على الرغم من التماس هذه الحسابات عدة مرات.
    11.1 Le Haut Commissaire présente des comptes annuels qui comprennent : UN 11-1 يقدم المفوض السامي حسابات سنوية تتضمن:
    11.1 Le Haut Commissaire présente des comptes annuels qui comprennent : UN ١١-١ يقدم المفوض السامي حسابات سنوية تتضمن:
    :: Plan d'audit annuel des opérations de maintien de la paix UN :: خطة مراجعة حسابات سنوية لعمليات حفظ السلام
    On ne sait pas comment l'Assemblée nationale peut s'assurer que les dépenses correspondent au montant approuvé par le budget car le Gouvernement libérien n'établit pas de comptes annuels et le Vérificateur général des comptes n'effectue pas d'audits indépendants. UN 82 - ليس من الواضح كيف يمكن للهيئة التشريعية الوطنية أن تقتنع بأن الإنفاق كان على النحو الذي أقرته الميزانية بما أنه ليست هناك حسابات سنوية من وزارات الحكومة الليبيرية ولا مراجعة مستقلة من جانب المراجع العام للحسابات.
    La société Hope Finance SAS est une société qui, conformément à ses obligations légales en France, tenait des réunions de son conseil d'administration et disposait de comptes annuels certifiés par un cabinet d'expertise comptable, dont M. Mboma était directeur adjoint statutaire. UN فشركة " الأمل للتمويل " هي مؤسسة كانت، وفقاً لالتزاماتها القانونية في فرنسا، تعقد اجتماعات مجلس إدارتها ولديها حسابات سنوية مصدق عليها من جانب مكتب خبراء حسابات كان السيد مبوما مديراً مساعداً رسمياً فيه.
    11.1 Le Haut Commissaire présente des comptes annuels qui comprennent : UN الحسابات 11-1 يقدم المفوض السامي حسابات سنوية تتضمن:
    11.4 Le Haut Commissaire présente des comptes annuels certifiés par le Contrôleur et approuvés par luimême/elle-même : UN 11-4 يقـدم المفوض السامي حسابات سنوية يصدق عليها المراقب المالي ويقرها هو نفسه إلى:
    11.1 Le Haut Commissaire présente des comptes annuels qui comprennent : UN 11-1 يقدم المفوض السامي حسابات سنوية تتضمن:
    11.4 Le Haut Commissaire présente des comptes annuels certifiés par le Contrôleur et approuvés par luimême/elle-même : UN 11-4 يقدم المفوض السامي حسابات سنوية يصدق عليها المراقب المالي ويقرها هو نفسه إلى:
    Règlement de gestion par le Haut Commissaire pour les réfugiés des fonds constitués au moyen de contributions volontaires prévoit que : " Le Haut Commissaire présente des comptes annuels certifiés par le Contrôleur et approuvés par luimême/ellemême : UN 1- تنص القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على ما يلي: " يُقدِّم المفوض السامي حسابات سنوية يصدق عليها المراقب المالي ويقرها هو نفسه إلى:
    Plan d'audit annuel des opérations de maintien de la paix UN خطة مراجعة حسابات سنوية لعملية حفظ السلام
    audit annuel basé sur un seuil et les résultats des audits antérieurs UN مراجعة حسابات سنوية بالاستناد إلى العتبة ونتائج مراجعة الحسابات السابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more