"حسابات مستقلة" - Translation from Arabic to French

    • des comptes distincts
        
    • comptes distincts sont
        
    • dont les comptes
        
    • comptabilité autonome
        
    • audit indépendant
        
    • de comptes distincts
        
    • des comptes séparés
        
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    Les partenaires opérationnels doivent également tenir des comptes distincts pour ces activités. UN ويطلب إلى الشركاء المنفذين أيضا مسك حسابات مستقلة تتناول أنشطتهم.
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN ١١-٣ تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent. UN ويعامل كل صندوق بصفته كيانا محاسبيا وماليا منفصلا، له مجموعة حسابات مستقلة مزدوجة القيد وذاتية التوازن.
    Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable séparée, objet d'une comptabilité autonome à double entrée. UN وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات توازن ذاتي وقيد مزدوج.
    Il n'a cependant pas fait l'objet d'un audit indépendant depuis 2000, année de sa création. UN غير أن هذا السجل لم يخضع لعملية مراجعة حسابات مستقلة منذ عام 2000، وهو العام الذي استـُـحدث فيـه السجل.
    Absence de comptes distincts pour la comptabilisation des coûts afférents aux immobilisations construites UN عدم وجود حسابات مستقلة لتسجيل تكاليف فرادى الأصول المنشأة
    Non-comptabilisation dans des comptes distincts des coûts afférents aux différentes constructions faisant partie des actifs UN عدم وجود حسابات مستقلة لتسجيل تكاليف فرادى الأصول التي تنشؤها البعثات
    des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN ١١-٣ تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    14. Le HCR devrait veiller à ce que ses partenaires tiennent des comptes distincts pour les fonds fournis par lui. UN ٤١ - على المفوضية أن تضمن مسك الشركاء المنفذين حسابات مستقلة ﻷموال المفوضية.
    14. Le HCR devrait veiller à ce que ses partenaires tiennent des comptes distincts pour les fonds fournis par lui. UN ١٤ - على المفوضية أن تضمن مسك الشركاء المنفذين حسابات مستقلة ﻷموال المفوضية.
    des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN البند 6-3: تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة.
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN 11-3 تُمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة.
    Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent. UN ويعامل كل صندوق بصفته كيانا محاسبيا وماليا منفصلا، له مجموعة حسابات مستقلة مزدوجة القيد وذاتية التوازن.
    Chaque fonds est considéré comme une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre dont les comptes s'équilibrent. UN ويشكل كل صندوق كيانا ماليا ومحاسبيا قائما بذاته وله مجموعة حسابات مستقلة ومتوازنة ذاتياً.
    Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent. UN ويعامل كل صندوق بصفته كيانا محاسبيا وماليا منفصلا له مجموعة حسابات مستقلة مزدوجة القيد وذاتية التوازن.
    Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable séparée, objet d'une comptabilité autonome à double entrée. UN وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات توازن ذاتي وقيد مزدوج.
    Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable séparée, objet d'une comptabilité autonome à double entrée. UN وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات أرصدة متوازية بطريقة القيد المزدوج.
    Le requérant a fait confirmer par un cabinet d'audit indépendant qu'il détenait une somme de KWD 4 740 102 en billets, portant tous des numéros de série qui ont été annulés par la Banque centrale du Koweït. UN وقدم صاحب المطالبة إثباتاً من شركة مراجعة حسابات مستقلة بأن لديه عملة قيمتها 102 740 4 دينار كويتي تحمل جميعها أرقاماً مسلسلة ألغاها مصرف الكويت المركزي.
    La première porte sur la création de comptes distincts pour les immobilisations construites. La seconde porte sur l'adoption de mesures propres à accélérer l'élaboration d'une méthode d'évaluation conforme aux normes IPSAS. UN ويتمثل جزء منهما في إنشاء حسابات مستقلة لتسجيل الأصول المنشأة في حين يتمثل الجزء الآخر في اتخاذ الخطوات اللازمة للتعجيل بوضع منهجية التقييم امتثالا لمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le Comité recommande que l'Administration ouvre des comptes séparés afin de faciliter la comptabilisation du coût des constructions et prenne des mesures pour accélérer la mise au point d'une méthode d'évaluation conforme aux normes IPSAS. UN 33 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تنشئ حسابات مستقلة لتسجيل تكاليف الأصول المنشأة، وأن تتخذ الخطوات اللازمة للتعجيل بوضع منهجية التقييم امتثالا لمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more