"حساب التشييد" - Translation from Arabic to French

    • compte des travaux de construction
        
    • le compte des travaux
        
    • du compte des immobilisations
        
    Le solde qui resterait sur le compte des travaux de construction en cours serait donc de 1 041 200 dollars. UN 23 - وبذلك سيصل الرصيد غير المستخدم من حساب التشييد الجاري إلى 200 041 1 دولار.
    Les coûts de construction, qui seront de 736 900 dollars, pourront être financés à partir du solde disponible du compte des travaux de construction en cours, qui est actuellement de 1 041 200 dollars; aucun crédit supplémentaire ne sera nécessaire. UN وسوف يجـري تمويل تكاليف البناء البالغة 900 736 دولار من الرصيد المتوافر من حساب التشييد الجاري الذي يبلغ حاليا 200 041 1 دولار ولن تكون هناك حاجة لاعتمادات إضافية.
    Le Comité consultatif recommande aussi que l'Assemblée autorise le financement du coût estimatif total (736 900 dollars) à partir du solde disponible du compte des travaux de construction en cours. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بأن تأذن الجمعية بتمويل تكاليف تقدر بمبلغ 900 736 دولار من الرصيد المتوفر في حساب التشييد الجاري.
    L'Assemblée générale est invitée à autoriser la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à Santiago par prélèvement sur les ressources disponibles du compte des travaux de construction en cours. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تأذن ببناء أماكن إضافية للمكاتب في سنتياغو باستخدام الموارد المتوافرة في حساب التشييد الجاري.
    À cet égard, le Comité consultatif a été informé, sur sa demande, que le solde du compte des immobilisations en cours se chiffrait à 9 480 000 dollars au 30 septembre 2004. UN 6 - وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة الاستشارية ، عند الاستفسار، أن رصيد حساب التشييد قيد الإنجاز بلغ 000 480 9 دولار في 30 أيلول/سبتمبر 2004.
    Au 31 décembre 2007, le compte des travaux de construction en cours comportait un solde de 289 800 dollars sous forme d'intérêts perçus sur les fonds destinés à financer le projet. UN 41 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان هناك في حساب التشييد الجاري رصيد قدره 800 289 دولار من إيرادات الفوائد تحقق للأموال المخصصة لهذا المشروع.
    Il existe actuellement un excédent cumulé non affecté de 2 254 845 dollars au titre du compte des travaux de construction en cours par suite à la fois des économies réalisées sur des projets de construction précédents et des intérêts perçus au fil des ans. UN 45 - ويوجد حاليا فائض تراكمي غير مخصص قدره 845 254 2 دولارا في حساب التشييد الجاري، نجم عن وفورات مشاريع التشييد السابقة وإيرادات الفوائد المستحقة على مر السنين.
    Toutefois, en raison des taux d'intérêt élevés attachés au prêt, celui-ci a été remboursé dans son intégralité en janvier et février 2006 au moyen des revenus des loyers accumulés sur le compte des travaux de construction en cours. UN غير أنه بالنظر إلى ارتفاع سعر الفائدة على ذلك القرض، سُدد بالكامل في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006 من الإيجار المتراكم في حساب التشييد الجاري.
    Pour les salles de conférence 2, 3 et 4, il est proposé de financer une partie des travaux au moyen du solde disponible du compte des travaux de construction en cours, qui s'élevait, au 30 juin 2003, à 913 000 dollars. UN وفيما يتعلق بتحديث الغرف الثانية والثالثة والرابعة، يقترح تلبية الاحتياجات جزئيا من الرصيد غير الملتزم به من حساب التشييد الجاري البالغ 000 913 دولار في 30 حزيران/يونيه 2003.
    Dans sa résolution 56/270 en date du 27 mars 2002, l'Assemblée générale a approuvé l'affectation du montant demandé par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours et a prié le Secrétaire général de lui présenter tous les ans un rapport d'étape. UN 3 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 على التمويل المقترح على أن يتم من ضمن الرصيد المتاح في حساب التشييد قيد الإنجاز، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقارير سنوية عن التقدم المحرز في ذلك الصدد.
    3. Décide également qu'un montant de 1 020 000 dollars, prélevé sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours, servira à financer la modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi ; UN 3 - تقرر أيضا أن توافق على استخدام مبلغ قدره 000 1020 دولار لتحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ويمول من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري؛
    I. Introduction Par sa résolution 56/270, l'Assemblée générale a approuvé la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux, d'une superficie totale d'environ 6 770 mètres carrés, au siège de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à Addis-Abeba, ainsi que l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars à cet effet, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ قدره 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    Par sa résolution 56/270, l'Assemblée générale a approuvé la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux, d'une superficie totale d'environ 6 770 mètres carrés, au siège de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à Addis-Abeba, ainsi que l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars à cet effet, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول ضمن الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    Par sa résolution 56/270 du 27 mars 2002, l'Assemblée a déjà approuvé l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars des États-Unis pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنّ الجمعية وافقت في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 على استخدام مبلغ 800 711 1 دولار لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد الجاري.
    b) L'ouverture d'un crédit de 736 900 dollars aux fins de financer les coûts estimatifs de construction, par prélèvement sur le solde du compte des travaux de construction en cours. UN (ب) تخصيص الاعتمادات لتمويل مجموع تكاليف التشييد التقديرية التي تبلغ 900 736 دولار والمقرر تغطيتها من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    2. Décide d'approuver l'utilisation d'un montant de 7 711 800 dollars des États-Unis pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, montant à prélever sur le solde du compte des travaux de construction en cours; UN 2 - تقرر الموافقة على استخدام مبلغ قدره 800 711 7 بدولارات الولايات المتحدة بغرض تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز؛
    Les coûts de construction (736 900 dollars) pourraient être financés par prélèvement sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours, que l'Assemblée générale, dans sa décision 55/467 adoptée à sa 98e séance plénière, tenue le 12 avril 2001, a décidé de conserver sur ce compte jusqu'à ce qu'elle ait examiné toutes les questions qui s'y rapportaient conformément à la procédure instituée par sa résolution 37/237. UN ويمكن تمويل تكاليف البناء (900 736 دولار) من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري الذي قررت الجمعية العامة، في مقررها 55/467 المتخذ في جلستها العامة 98 المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2001، الإبقاء عليه في الحساب ريثما تنظر في جميع المسائل ذات الصلة، وفقا للإجراء الذي حددته بموجب قرارها 37/237.
    On se souviendra que, dans son rapport à l'Assemblée générale sur la construction de nouvelles installations de conférence à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba (A/56/672), le Secrétaire général avait informé l'Assemblée du solde qui restait sur le compte des travaux de construction en cours après achèvement des projets antérieurs. UN 22 - وجدير بالذكر أن الأمين العام أطلع الجمعية العامة في التقرير الذي قدمه إليها عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا (A/56/672) على رصيد حساب التشييد الجاري المتبقي بعد إتمام المشاريع السابقة.
    Le Comité consultatif rappelle que, conformément à la résolution 56/270, les travaux de construction doivent être financés par imputation sur le solde disponible du compte des immobilisations en cours. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، وفقا للقرار 56/270، يتعين تمويل مشروع التشييد من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more