Nécessité de calculer les dépenses de personnel sur la base des coûts standard à New York | UN | حساب تكاليف الموظفين استنادا الى معايير نيويورك |
Annexe 5 Coûts standard utilisés pour calculer les dépenses de personnel en 2009 - 2010 | UN | المرفق 5 أرقام معيارية مستخدمة في حساب تكاليف الموظفين خلال الفترة 2009-2010 |
Coûts standard utilisés pour calculer les dépenses de personnel en 2009 - 2010 | UN | أرقام معيارية مستخدمة في حساب تكاليف الموظفين خلال الفترة 2009-2010 |
calcul des dépenses de personnel sur la base des coûts standard à New York | UN | حساب تكاليف الموظفين استنادا الى معايير نيويورك |
D. Chiffres standard utilisés pour le calcul des dépenses de personnel | UN | دال - اﻷرقام القياسية المستخدمة في حساب تكاليف الموظفين |
les dépenses au titre du personnel recruté dans le pays sont calculées sur la base des barèmes de rémunération applicables localement aux agents des services généraux et aux administrateurs recrutés sur le plan national, respectivement. | UN | وجرى حساب تكاليف الموظفين الوطنيين على أساس جدولي المرتبات المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة والموظفين الوطنيين على التوالي. 676.3 7 دولارا |
L'estimation des ressources nécessaires tient compte de l'application d'un taux de vacance de 15 % lors du calcul des dépenses relatives au personnel recruté sur le plan international et est fondée sur les barèmes des traitements propres à la Mission, calculés à partir des coûts moyens effectivement enregistrés pour chaque classe lors de l'exercice précédent. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة تطبيق معدل شغور نسبته 15 في المائة عند حساب تكاليف الموظفين الدوليين واستند فيه إلى معدلات المرتبات الخاصة بالبعثة المستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الرتبة خلال الفترة المالية السابقة. |
Coûts salariaux standard pour Genève et Rome utilisés pour calculer les dépenses de personnel en 2009-2010 | UN | تكاليف المرتبات الموحدة لجنيف وروما المستخدمة في حساب تكاليف الموظفين للفترة 2009-2010 |
Annexe II Coûts standard utilisés pour calculer les dépenses de personnel en 2012-2013 | UN | المرفق الثاني الأرقام المعيارية المستخدمة في حساب تكاليف الموظفين خلال فترة السنتين 2012-2013 |
Annexe II Coûts standard utilisés pour calculer les dépenses de personnel pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | الأرقام المعيارية المستخدمة في حساب تكاليف الموظفين خلال فترة السنتين 2012 - 2013 |
Il a été informé que les effectifs dans les missions gérées par le Département des affaires politiques étaient suffisamment restreints pour permettre de calculer les dépenses de personnel poste par poste, alors que les effectifs dans les missions gérées par le Département de l'appui aux missions étaient trop importants pour procéder de la sorte. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن عدد الموظفين في البعثات التي تديرها إدارة الشؤون السياسية كان صغيرا بما يكفي لإتاحة حساب تكاليف الموظفين لكل واحد من شاغلي الوظائف، في حين كان عدد الموظفين في البعثات التي تديرها إدارة الدعم الميداني أكبر من أن يسمح بإجراء حسابات من هذا القبيل. |
GS-5 Les coûts salariaux standard de l'ONU à Genève pour 2013 ont été utilisés pour calculer les dépenses de personnel en 2014 (coûts salariaux standard de l'ONU, version 21, datés du 17 janvier 2013) | UN | * استخدمت تكاليف مرتبات الأمم المتحدة المعيارية في جنيف لعام 2013 في حساب تكاليف الموظفين لعام 2014. (مرتبات الأمم المتحدة المعيارية، الإصدار 21 المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2013). |
Les coûts salariaux standard de la FAO à Rome pour 2012 (version de juin 2012) ont été utilisés pour calculer les dépenses de personnel en 2014. | UN | * استخدمت تكاليف المرتبات المعيارية لدى منظمة الأغذية والزراعة في روما لعام 2012 (النسخة الصادرة في حزيران/يونيه 2012) في حساب تكاليف الموظفين لعام 2014. |
* Les coûts salariaux standard de l’ONU à Genève pour 2013 ont été utilisés pour calculer les dépenses de personnel en 2014 (coûts salariaux standard de l’ONU, version 21, datés du 17 janvier 2013) | UN | خ.ع-5 * استخدمت تكاليف مرتبات الأمم المتحدة المعيارية في جنيف لعام 2013 في حساب تكاليف الموظفين لعام 2014. (مرتبات الأمم المتحدة المعيارية، الإصدار 21 المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2013). |
Il faudra améliorer la méthode de calcul des dépenses de personnel en veillant à ce que les coûts standard utilisés à cette fin soient réalistes. | UN | ولا بد من تحسين كيفية حساب تكاليف الموظفين بما يكفل إبقاء التكاليف القياسية المستخدمة لهذا الغرض واقعية. |
Méthodologie suivie pour le calcul des dépenses de personnel | UN | المنهجية المتبعة في حساب تكاليف الموظفين |
Le calcul des dépenses de personnel local est établi à l'aide des barèmes de rémunération applicables localement aux agents locaux et aux administrateurs recrutés sur le plan national. | UN | وجرى حساب تكاليف الموظفين الوطنيين على أساس جدولي المرتبات المحلية لموظفي الخدمات العامة والموظفين الوطنيين على التوالي. |
les dépenses au titre du personnel représentent une part considérable des budgets des opérations de maintien de la paix et ont donc d’importantes incidences aussi bien sur l’exécution que sur la formulation des budgets. | UN | ٣٠ - يمثل حساب تكاليف الموظفين جزءا هاما من ميزانيات عمليات حفظ السلام وله بهذه الصفة أثر هام على تنفيذ الميزانية وعلى صياغتها كذلك. |
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de 10 % appliqué lors du calcul des dépenses relatives au personnel recruté sur le plan national et se fondent sur le barème des traitements applicable depuis juin 2008 à un agent des services généraux (G-4, échelon VII), recruté sur le plan national. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة تطبيق نسبة شغور قدرها 10 في المائة عند حساب تكاليف الموظفين الوطنيين وعلى أساس الرتبة خ ع - 4، الدرجة السابعة، من الجدول المنقح لمرتبات الموظفين الوطنيين الذي بدأ سريانه في حزيران/يونيه 2008. |
Un taux de vacance de postes de 15 % a été appliqué pour le calcul des dépenses du personnel recruté sur le plan international. | UN | وقد طُبِّق معدل شغور قدره 15 في المائة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين. |
Un taux de vacance de postes de 12 % a été appliqué au calcul des dépenses afférentes au personnel recruté sur le plan international. | UN | وقد طبق عامل شغور نسبته 12 في المائة لدى حساب تكاليف الموظفين الدوليين. |
Un taux de vacance de postes de 15 % a été appliqué pour le calcul des dépenses relatives au personnel recruté sur le plan international. | UN | وطبق معدل شغور أقل قدره 15 في المائة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين. |