" E4 " par numéro de série ONU, numéro CINU et requérant 36 | UN | حسب الرقم المتسلسل لـدى الأمم المتحدة ورقم المطالبة لـدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات . 41 |
b) Une liste des quantités attribuées [délivrées et consignées] [transférées] sur le registre sous forme [d'UQA] [de FQA], par numéro de série; | UN | (ب) قائمة بالكمية المسندة [الصادرة] [المحوّلة] إلى السجل بوصفها [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، حسب الرقم المسلسل؛ |
c) Une liste des URE transférées sur le registre à la suite de projets relevant de l'article 6, par numéro de série; | UN | (ج) قائمة بوحدات خفـض الانبعاثات المحوّلة إلى السجل نتيجة لمشاريع يجرى تنفيذها بموجب المادة 6، حسب الرقم المسلسل؛ |
b) Une liste des Les quantités attribuées [délivrées et consignées] [transférées] sur le registre sous forme [d'UQA] [de FQA], par numéro de série; | UN | (ب) قائمة بالكمية المسندة [الصادرة] [المحَّولة] [الصادرة والمحَّولة] إلى السجل بصفتها [وحدات كمية مسندة] [أجزاء كمية مسندة] حسب الرقم المسلسل؛ |
f) Les URCE actuellement détenues, par numéro de série. | UN | (و) الحيازات الراهنة من الوحدات، حسب الرقم المسلسل. |
d) Une liste des URCE [délivrées et consignées] [transférées] sur le registre à la suite de projets relevant de l'article 12, par numéro de série; | UN | (د) قائمة بوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [الصادرة] [المحوّلة] إلى السجل نتيجة لتنفيذ مشاريع بموجب المادة 12، حسب الرقم المسلسل؛ |
f) La balance des transactions courantes et les avoirs en URE, URCE et [UQA] [FQA] détenus sur chaque compte figurant sur le registre, par numéro de série; | UN | (و) رصيد الحساب الجاري وحيازات كل حساب مدون في السجل من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، حسب الرقم المسلسل؛ |
h) Une liste des URE, des URCE et [des UQA] [des FQA] retirées pour chaque période d'engagement, aux fins du respect des obligations, par numéro de série; | UN | (ح) قائمة بوحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المسحوبة لأغراض الامتثال بالنسبة لكل فترة التزام، حسب الرقم المسلسل؛ |
c) Une liste des Les transfets initiaux d'URE transférées sur le registre à la suite de projets relevant de l'article 6, par numéro de série; | UN | (ج) قائمة بالتحويلات المبدئية من وحدات خفض الإنبعاثات المحّولة إلى السجل نتيجة لوجود مشروعات تنفذ بموجب المادة 6 وذلك حسب الرقم المسلسل؛ |
Une liste des Les transferts initiaux d'URE transférées [et ou des URCE délivrées] comme suite à des du fait de projets exécutés sur le territoire de la Partie, par numéro de série ; | UN | (ﻫ) قائمة بالتحويلات المبدئية من وحدات خفض الإنبعاثات المحولة [و/أو وحدات الخفض المجاز للإنبعاثات] من نتيجة المشروعات التي يستضيفها الطرف وذلك حسب الرقم المسلسل؛ |
e) bis) Une liste des Les [UER, URCE et] FQA transférées ou acquises par la Partie, par numéro de série ; | UN | (ﻫ مكرر) قائمة بـ [وحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجاز0للإنبعاثات و] أجزاء من كمية مسندة محّولة أو محتازة بواسطة الطرف حسب الرقم المسلسل؛ |
f) La balance des transactions courantes et les avoirs en URE, URCE et [UQA] [FQA] détenus sur chaque compte figurant sur le registre, par numéro de série; | UN | (و) رصيد الحساب الجاري والحيازات من وحدات خفض الإنبعاثات؛ ووحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] لـ في كل حساب موجود في السجل حسب الرقم المسلسل؛ |
h) Une liste des Les URE, des URCE et [des UQA] [des FQA] retirées pour chaque période d'engagement, aux fins du respect des obligations, par numéro de série; | UN | (ح) قائمة بوحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] المسحوبة لأغراض الإمتثال عن كل فترة التزام حسب الرقم المسلسل؛ |
23. À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a prié le secrétariat de réviser les paragraphes 64 à 68 en tenant compte de toutes les suggestions faites, afin qu'il puisse se prononcer ultérieurement sur l'indexation et la recherche par numéro de série. | UN | 23- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقّح الفقرات 64-68، آخذة في اعتبارها كل ما قُدِّم من اقتراحات، لكي يتسنى للفريق العامل في مرحلة لاحقة اتخاذ قرار بشأن الفهرسة والبحث حسب الرقم التسلسلي. |
i) Conserver les références à l'indexation par constituant et à l'indexation par numéro de série aux paragraphes 71 et 72, tout en examinant s'il conviendrait de déplacer ce paragraphe au chapitre IV. | UN | (ط) أن يُحتفَظ في الفقرتين 71 و72 بالإشارتين إلى الفهرسة حسب المانح والفهرسة حسب الرقم التسلسلي، مع النظر في إمكانية نقل هاتين الفقرتين إلى الفصل الرابع. |
60. Notant que la question de l'indexation par numéro de série n'était pas traitée dans les recommandations du Guide, mais l'était dans le commentaire, le Groupe de travail a décidé qu'il faudrait conserver la référence à cette indexation au paragraphe 2 de l'article 15 entre crochets, en attendant qu'il ait l'occasion d'examiner l'article 24. | UN | 60- ولاحظ الفريق العامل أنَّ الفهرسة حسب الرقم التسلسلي ليست متناولة في الدليل التشريعي، بل تُناقَش في التعليق، وقرّر الفريق من ثم أن يُحتفظ في الفقرة 2 من المادة 15 بالإشارة إلى تلك الفهرسة بين معقوفتين، إلى أن تتاح له فرصة النظر في المادة 24. |