"حسب توافر" - Translation from Arabic to French

    • selon la disponibilité des
        
    • fonction de la disponibilité
        
    • en fonction de l'
        
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    Regroupement des indicateurs en fonction de la disponibilité des données de pays et des données tendancielles UN تصنيف المؤشرات في مجموعات حسب توافر البيانات القطرية والبيانات المتعلقة بالاتجاهات
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    selon la disponibilité des sièges, les délégués d'autres États pourront assister à la réunion en tant qu'observateurs. UN ويمكن لمندوبي الدول الأخرى الحضور بصفة مراقبين حسب توافر الأمكنة.
    La décision de procéder à des vols de ce type était fonction de la disponibilité des moyens aériens de la MINUSS. UN وعلاوة على ذلك، يُتخذ قرار إجراء الرحلات المعنية على أساس كل حالة على حدة حسب توافر الأصول الجوية للبعثة.
    Transport de 6 500 passagers pour des raisons humanitaires, en fonction de l'espace disponible UN نقل 500 6 مسافر لأسباب إنسانية حسب توافر الأمكنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more