"حسب سبب" - Translation from Arabic to French

    • par cause
        
    Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge UN وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية
    Taux de mortalité adulte, par cause et par groupe d'âge UN وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية
    Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge UN وفيات الكبار حسب سبب الوفاة والفئة العمرية
    Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge UN وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية
    Nombre de personnes ayant des besoins spéciaux, par cause de handicap et sexe UN توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب سبب الإعاقة ونوع الفرد
    Répartition en pourcentage des personnes ayant des besoins spéciaux, par cause de handicap UN نسب توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب سبب الإعاقة
    Le tableau 1 récapitule les pertes totales par cause de perte, le tableau 2 fournissant une ventilation des pertes par catégorie de biens. UN ٨ - ويلخص الجدول ١ مجموع الخسائر موزعا حسب سبب الخسارة، ويوفر الجدول ٢ توزيعا للخسائر وفقا لفئة الممتلكات.
    Tableau 70 Décès par cause et par sexe, Slovénie, 1996 UN الجدول ٠٧ - الوفيات حسب سبب الوفاة والجنس في سلوفينيا عام ٦٩٩١
    L'enregistrement en temps voulu des décès par cause peut permettre d'avoir des informations rapides sur les tendances de la prévalence des maladies, contribuant ainsi à la conception de stratégies de prévention ou d'intervention. UN وتسجيل الوفيات على حسب سبب الوفاة خلال المدد المحددة يمكن أن يوفر فكرة أولية عن اتجاهات انتشار اﻷمراض بما يساعد على تصميم استراتيجيات الوقاية أو التدخل.
    Tableau 1 Pertes totales par cause UN الجدول ١ - مجموع الخسائر حسب سبب الخسارة
    Le phénomène ressort clairement quand on observe les différences qui apparaissent entre pays développés à économie de marché et anciens pays socialistes de l’Europe quant à la mortalité par cause de décès. UN وتتضح هذه الفروق في الاختلافات القائمة بين المناطق بالنسبة لتوزيع الوفيات حسب سبب الوفاة في الاقتصادات السوقية المتقدمة والاقتصادات الاشتراكية السابقة في أوروبا.
    Tableau 31 Chômeurs, par cause de chômage, 5 novembre 2008 UN العاطلون عن العمل في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حسب سبب البطالة
    Distribution des personnes ayant des besoins spéciaux par cause de handicap 58 UN 3- نسب توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب سبب الإعاقة 60
    En décembre 1992, une réunion conjointe d'experts de l'UNICEF et de l'OMS a eu lieu dont l'objet était la mesure des taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans, tant globaux que par cause de décès. UN وعقد في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، اجتماع مشترك لخبراء اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية لقياس معدلات وفيات اﻷطفال دون الخامسة من العمر، سواء من حيث المؤشرات العامة أو حسب سبب الوفاة.
    15. Les statistiques de l'état civil dérivées de l'enregistrement des faits d'état civil sont la seule source d'information représentative au niveau national sur la mortalité par cause de décès. UN ١٥ - واﻹحصاءات الحيوية المستمدة من التسجيل المدني هي مصدر المعلومات الوحيد الذي يمثل البلد بكامله بالنسبة لتصنيف الوفيات على حسب سبب الوفاة.
    Pertes totales par cause (à l’exclusion des Forces de paix des Nations Unies) UN مجموع الخسائر موزعا حسب سبب الخسارة )باستثناء قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة(
    Distribution des décès par cause Janvier - novembre UN توزيع الوفيات حسب سبب الوفاة
    Le tableau 15 indique le nombre de personnes ayant des besoins spéciaux ventilés par cause de handicap et sexe UN 173- ويوضح الجدول رقم 15 توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب سبب الإعاقة ونوع الفرد وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004.
    En plus du nombre de meurtres, d'autres indicateurs pourraient être utilisés, tels que le nombre de morts en prison (ventilés par cause du décès). UN وبالإضافة إلى عدد عمليات القتل، قد يشمل ذلك مؤشرات أخرى أيضاً، مثل عدد الوفيات أثناء الاحتجاز (حسب سبب الوفاة).
    Le Comité consultatif constate à la lecture de l’annexe I du rapport (A/53/340) que le travail d’analyse par cause des cas de disparition de divers biens utilisés pour le maintien de la paix, avec indication des quantités, des valeurs à l’inventaire et des valeurs résiduelles, a bien avancé. UN ٥٤ - وتلاحظ اللجنة من المرفق اﻷول للتقرير )A/53/340( إحراز تقدم كبير في تصنيف الخسائر في مختلف فئات أصول حفظ السلام حسب سبب وقوعها، وتحديد كمياتها وقيمتها الدفترية وقيمتها المتبقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more