L'une de ces personnes était Hassan Mohamed Farah, également connu sous le nom de Hassan Aideed, citoyen américain et frère de Hussein Aideed. | UN | وكان أحد أولئك الأفراد هو حسن محمد فرح الذي يُعرف أيضا باسم حسن عيديد، وهو مواطن أمريكي وأخ لحسين عيديد. |
Soudan Ismail Abu Shouk, Hamid Mannan Mohamed, Ahmed Hassan Mohamed | UN | اسماعيل أبو شوك، حامد منان محمد، أحمد حسن محمد السودان |
- Mohammed Hassan Mohammed Alouan, 35 ans environ; | UN | - محمد حسن محمد علوان عمره حوالي 35 سنة. |
k) Ramadan Abu El Hassan Hassan Mohammed, 30 ans, aurait été arrêté le 15 février 1993. | UN | )ك( وألقي القبض على رمضان أبو الحسن حسن محمد وعمره ٠٣ سنة في ٥١ شباط/فبراير ٣٩٩١. |
Raid de l'aviation israélienne sur une station radar des forces syriennes située entre Tilya et Hallaniya dans la Bekaa : destruction de deux installations radar et trois blessés (deux soldats syriens et un appelé de l'armée libanaise, Hassan Mohammad Ribah) | UN | - أغار الطيران الإسرائيلي على موقع رادار للقوات السورية بين طليا والحلانية في البقاع نتج عنه تدمير محطتي رادار وإصابة جنديين من القوات المذكورة والمجند في الجيش اللبناني حسن محمد رباح |
MM. Motiur Rahman Nizami; Abdul Quader Molla; Mohammad Kamaruzzaman; Ali Hasan Mohammed Mujahid; Allama Delewar Hossain Sayedee et Salhuddin Quader Chowdhury | UN | السادة موتيور رحمان نظامي؛ وعبد القادر ملا؛ ومحمد قمر الزمان؛ وعلي حسن محمد مجاهد؛ وعلامة ديليوار حسين سيدي؛ وصلاح الدين قادر شودوري |
La cargaison est envoyée à SOGECT - Tchad, société appartenant à Abderaman Hassan Mahamat Itno. | UN | وكانت الشحنة ترسل إلى شركة سوجيكت - تشاد، التي يملكها عبد الرحمن حسن محمد إيتنو. |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hassan Muhammad Lawal, Ministre du travail et de la productivité du Nigéria. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد حسن محمد لوال، وزير العمل والإنتاجية في نيجيريا. |
:: Maher Daouk, Hassan Mohamed Ajouz et Amer Khaled Shehadé | UN | :: ماهر الداعوق، حسن محمد العجوز وعامر خالد شحاده |
Le contrôle de Baidoa est actuellement en dispute avec Hassan Mohamed Nur < < Shatigadud > > , Président de la RRA. | UN | السيطرة على بايدوا متنازع عليها حاليا مع حسن محمد نور " شطيغادود " ، رئيس جيش رحانوين للمقاومة. |
Le 1er juillet, des combats ont éclaté à Baidoa entre le colonel Hassan Mohamed Nur < < Shatigudud > > et ses deux adjoints. | UN | وفي 1 تموز/يوليه، نشب القتال في بيدوا بين العقيد حسن محمد نور " شاتيغادود " ونائبيه في جيش رحانوين للمقاومة. |
(Signé) Colonel Hassan Mohamed Nur | UN | العقيد حسن محمد نور محمد قنياري أفراح |
Hassan Mohamed Nur < < Shatigadud > > a également reconnu que ses forces avaient été formées par des troupes éthiopiennes. | UN | وقد اعترف أيضا حسن محمد نور " شطي غادود " بأن قواته تلقت تدريبا من القوات الإثيوبية(). |
M. Hassan Mohammed Nur ( < < Shattigudud > > ), Président de l'Armée de résistance Rahanwein, Coprésident du Comité somalien de réconciliation et de relèvement (CSRR) | UN | السيد حسن محمد نور ( " شاتيجودو " )، رئيس جيش راهنوين للمقاومة وأحد رؤساء المجلس الصومالي للمصالحة وإعادة البناء |
En juillet, les forces fidèles au dirigeant de l'Armée de résistance Rahanweyn, le colonel Hassan Mohammed Nur < < Shatigadud > > , ont combattu à Baidoa contre les forces fidèles aux deux adjoints du colonel. | UN | وفي شهر تموز/يوليه، خاضت القوات الموالية لقائد جيش الرحانوين للمقاومة، العقيد حسن محمد نور, " شتيغادود " قتالاً في منطقة بيدوا ضد القوات الموالية لنائبيه. |
33) M. Hassan Mohammed al-Hammadi, de Sharjah, âgé de 52 ans, arrêté le 30 juillet 2012, est actuellement détenu à la prison Al-Razeen; | UN | (33) السيد حسن محمد الحمادي، من الشارقة، يبلغ من العمر 52 عاماً، اعتُقل في 30 تموز/يوليه 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛ |
M. Hassan Mohammed Hassan (Nigéria)** | UN | السيد حسن محمد حسن (نيجيريا) ** |
M. Hassan Mohammed Hassan (Nigéria)** | UN | السيد حسن محمد حسن (نيجيريا) ** |
Hassan Mohammad Abd Hmaid (16 ans) | UN | حسن محمد عبد الحْمَيِّد (16 عاما) |
- Yassin Hassan Mohammad Zahra : peine capitale | UN | - ياسين حسن محمد زهرة/الإعدام |
2. Hassan Mohammad Tlaiss | UN | ٢ - حسن محمد طليس |
Concernant: Motiur Rahman Nizami, Abdul Quader Molla, Mohammad Kamaruzzaman, Ali Hasan Mohammed Mujahid, Allama Delewar Hossain Sayedee et Salhuddin Quader Chowdhury | UN | بشأن: موتيور رحمان نظامي، وعبد القادر مولا، ومحمد قمر الزمان، وعلي حسن محمد مجاهد، وعلامة دولوار حسين سيدي، وصلاح الدين قادر شودري |
Comme le Groupe d'experts l'a documenté dans son rapport précédent (S/2008/647), le Président de cette entreprise est Abderaman Hassan Mahamat Itno. | UN | وعلى النحو الذي قام الفريق بتوثيقه في تقريره السابق (S/2008/647) فإن رئيس هذه الشركة هو عبد الرحمن حسن محمد إيتنو. |
Les personnes ci-après ont été blessées : Najru Shalhoub, Zeinab Mahmoud Yousif, Muhammad Qasim Shalhoub, Muhammad Ali Shalhoub, Hassan Muhammad Shalhoub, Khadija Ubbeid, Hiyam Hashim, Hala Ahmad Shalhoub, Zeinab Shalhoub et Iman Hussein. | UN | وعرف من الجرحى: نجوى شلهوب، زينب محمود يوسف، محمد قاسم شلهوب، محمد علي شلهوب، حسن محمد شلهوب، خديجة عبيد، هيام هاشم، هلا أحمد شلهوب، زينب شلهوب، وإيمان حسين. |