Cela devrait permettre de favoriser la mobilisation de ressources financières auprès de sources publiques et privées très diverses. | UN | وهذا أمر من المفروض أن يحفز على حشد الموارد المالية من مجموعة من المصادر العامة والخاصة. |
Cela devrait permettre de favoriser la mobilisation de ressources financières auprès de sources publiques et privées très diverses. | UN | وهذا من شأنه أن يكون عاملا محفّزا على حشد الموارد المالية من مجموعة من المصادر العامة والخاصة. |
mobilisation de ressources financières pour développer les capacités en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
mobilisation de ressources financières pour développer les capacités en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
mobiliser des ressources financières pour une énergie respectueuse de la société et de l'environnement | UN | حشد الموارد المالية من أجل الطاقة غير الضارة اجتماعيا وبيئيا |
X. mobilisation de ressources financières pour développer la capacité en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
mobilisation de ressources financières pour développer des capacités en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
XI. mobilisation de ressources financières pour développer les capacités en matière d'application des sciences et des techniques spatiales XII. | UN | حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
Cela devrait permettre de favoriser la mobilisation de ressources financières auprès de sources publiques et privées très diverses. | UN | وهذا أمر من المفروض أن يحفز على حشد الموارد المالية من مجموعة من المصادر العامة والخاصة. |
Cela devrait permettre de favoriser la mobilisation de ressources financières auprès de sources publiques et privées très diverses. | UN | وهذا أمر من المفروض أن يحفز على حشد الموارد المالية من مجموعة من المصادر العامة والخاصة. |
Une coopération régionale renforcée peut jouer un rôle important dans la mobilisation de ressources financières destinées au développement durable. | UN | 159 - يمكن أن يضطلع تعزيز التعاون الإقليمي بدور هام في حشد الموارد المالية من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
B. mobilisation de ressources financières à l'appui de projets et d'activités, auprès de diverses sources, telles que : | UN | باء - حشد الموارد المالية من مختلف المصادر دعما للمشاريع والأنشطة، بما في ذلك: |
13. mobilisation de ressources financières pour développer la capacité en matière d'application des sciences et des techniques spatiales. | UN | 13- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية. |
XI. mobilisation de ressources financières pour développer les capacités en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | حادي عشر- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
9. mobilisation de ressources financières pour développer des capacités en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | 9- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
Le point " mobilisation de ressources financières pour développer la capacité en matière d'applications des sciences et des techniques spatiales " a été examiné par le Sous-Comité scientifique et technique à ses trente-neuvième et quarantième sessions | UN | يتصل ببند حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء، الذي نظرت فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتيها التاسعة والثلاثين والأربعين. |
8. mobilisation de ressources financières pour développer les capacités en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | 8- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
8. mobilisation de ressources financières pour développer les capacités en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | 8- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
12. mobilisation de ressources financières pour développer la capacité en matière d'application des sciences et des techniques spatiales. | UN | 12- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية. |
X. mobilisation de ressources financières pour développer la capacité en matière d'application des sciences et des techniques spatiales | UN | عاشرا- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية |
Il leur était particulièrement difficile de mobiliser des ressources financières à cette fin et d'intégrer la Convention dans la planification macroéconomique. | UN | واستُشعرت بعض الصعوبات، ولا سيما في حشد الموارد المالية من أجل تنفيذ برامج عملها الوطنية وفي إدراج اتفاقية مكافحة التصحر في التخطيط الاقتصادي الكلي. |