Si vous avez un enfant, dans quelle chambre va-t-il vivre ? | Open Subtitles | إذاً, لو حصلتم على طفل, ففي أي غرفة سيعيش؟ |
Mais contrairement aux autres innombrables familles de ce pays vous avez eu une fin heureuse. | Open Subtitles | لكن على عكس العائلات الأخرى فى هذه البلد حصلتم على نهاية سعيدة |
Et comme je me sens d'humeur généreuse, vous avez une prime. | Open Subtitles | ولهذا سأكون كريما هذه الليلة لقد حصلتم على زيادة |
avez-vous eu satisfaction ou vous a-t-on juste écouté et ensuite, on vous a oubliés ? | Open Subtitles | و هل حصلتم على ما أردتم؟ أم استمع إليكم فحسب ثم نسيتم مشكلتكم و تجاوزتم الأمر؟ |
Parce que si vous avez trouvé des preuves du hack sur ce routeur, je crois savoir qui on cherche. | Open Subtitles | لأنه أذا حصلتم على أدلة لأختراق القبول لجهاز التوجيه هذا |
Où avez-vous trouvé l'argent pour tout ça ? | Open Subtitles | من أين حصلتم على النقود لشراء كل هذه الأغراض ؟ |
Les choses n'ont pas toujours été faciles, mais vous avez tout au long de nos délibérations fait preuve à la fois d'une grande détermination et d'un grand calme, assortis d'une politesse exquise. vous avez ainsi conquis notre respect. | UN | ولم يكن الأمر يسيرا دائما، لكنكم أبديتم صمودا وهدوءا كبيرين وتهذيبا رائعا خلال جميع مداولاتنا، كما حصلتم على احترامنا. |
vous avez obtenu asile au Congo à condition que vous ne vous occupiez en aucune façon de politique. | UN | ولقد حصلتم على حق اللجوء إلى الكونغو بشرط عدم اشتغالكم بالسياسة في أي طريقة. |
Grâce à lui, vous avez tous la journée libre. | Open Subtitles | الفضل يعود له. كلكم حصلتم على بقية اليوم اجازة |
vous avez ce que vous voulez. Il va bientôt arriver. C'est Limón qui conduit. | Open Subtitles | حصلتم على ماتريدونه سيصل هناك قريباً ، ليمون يقود السيارة |
vous avez reçu un corps il y a 4 ou 5 heures. | Open Subtitles | لا بد أنكم حصلتم على الجثة منذ 4 أو 5 ساعات |
Alors, qu'est-ce que vous avez tiré du sans domicile fixe ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي حصلتم عليه من الرجل المشرد؟ |
vous avez un taux de réussite quatre fois plus élevé que la moyenne. | Open Subtitles | . لقد حصلتم على معدل إزالة يفوق المتوسط أربع مرات |
vous avez tout notre intérêt. Mais vous n'allez pas venir ici et me dire comment gérer mon conté. | Open Subtitles | وقد حصلتم على إنتباهنا ولكن لن تأتي إلى هنا |
Et au fait, combien toi et tes gars vous vous êtes fait la nuit où vous avez débarqués ? | Open Subtitles | وبالمناسبة, كم حصلتم أنت وأصدقائك في تلك الليلة التي اقتحمتوا فيها الصالة |
avez-vous eu Dr Rathburn ? | Open Subtitles | هل حصلتم على د.رثبورن؟ |
Où avez-vous eu ces T-shirts ? | Open Subtitles | من أين حصلتم على هذه القمصان ؟ |
- Comment vous avez trouvé cet endroit ? | Open Subtitles | ــ من أين حصلتم على هذا المكان؟ |
Où avez-vous trouvé ces colliers ? | Open Subtitles | من أين حصلتم على هذه القلادات، يا رفاق؟ |