Où avez-vous eu ce passeport, monsieur ? | Open Subtitles | لحين محاولتي العبور من الجمارك من أين حصلت على هذا الجواز . سيدي ؟ |
J'ignore où tu as eu ça, et franchement, je ne veux pas le savoir. | Open Subtitles | أقصد, لا أعرف مما حصلت على هذا وبصراحه لا أريد ان اعلم |
Dis-moi, comment as-tu eu ce surnom ? | Open Subtitles | اخبرنى كيف حصلت على هذا الاسم المستعار |
Où t'as eu ce flingue au fait? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا السلاح على أي حال؟ |
- Et puis ça vient d'où, tout ce fric ? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا المال بأية حال؟ |
Oh mon Dieu. Où as-tu eu ça ? | Open Subtitles | يا إلهي , من أين حصلت على هذا ؟ |
Regarde-moi. Dis-moi où tu as trouvé ça. | Open Subtitles | انظري إلي أخبريني من أين حصلت على هذا |
Où vous avez eu ça ? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا الشيء ؟ ماهو مصدرك ؟ |
Je m'en occupe, d'accord ? | Open Subtitles | حصلت على هذا, حسنا؟ |
- Comment avez-vous eu ce numéro? | Open Subtitles | ـ كيف حصلت على هذا الرقم؟ ـ حسنا لنطلق سراح انفسنا |
- Je raccroche. - Pour violation des lois. - Où avez-vous eu ce numéro ? | Open Subtitles | لا افهم شيئاً ولن أفعل شيئاً أخبريني كيف حصلت على هذا الرقم ؟ |
Vous appelez comme ça, vous débarquez, où avez-vous eu ce numéro ? | Open Subtitles | من هذا الذي يتصل بي؟ - كيف حصلت على هذا الرقم؟ |
C'est la boîte noire. Où t'as eu ça ? | Open Subtitles | هذا هو الصندوق الأسود من اين حصلت على هذا ؟ |
De quoi ? - Où est-ce que t'as eu ça ? | Open Subtitles | ـ هيا ـ من أين حصلت على هذا المُسدس؟ |
L'ATF t'a balancé une enquête au cul. Seigneur. Où tu as eu ça ? | Open Subtitles | العملاء يضعون أتباعاَ فوق مؤخرتك أين حصلت على هذا ؟ |
Nom de Dieu, où as-tu eu ce livre ? | Open Subtitles | ياللهول, من أين حصلت على هذا الكتاب؟ |
Comment t'as eu ce nom, au fait ? | Open Subtitles | لطالما تسائلت كيف حصلت على هذا اللقب |
Ça fait vrai, d'où ça vient ? | Open Subtitles | نعم هذا يبدو حقيقيا و من اين حصلت على هذا ؟ |
Où as-tu eu ça? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا ؟ |
Où est-ce que t'as trouvé ça ? | Open Subtitles | من اين حصلت على هذا ؟ |
Je ne sais même pas comment vous avez eu ça. | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف حصلت على هذا. |
Je m'en occupe, d'accord ? | Open Subtitles | حصلت على هذا, حسنا؟ |
T'inquiète, je gère. | Open Subtitles | دون أحرزنا تقلق فاتنة، حصلت على هذا. |
D'où tu sors ça ? "Oubliez l'Armée des Douze Singes." | Open Subtitles | من اين حصلت على هذا الكلام " انسى موضوع جيش القرود الاثنا عشر " |
Je sais pas où tu as eu ce machin, mais je vais te le confisquer! | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين حصلت على هذا الشيء لكنني سوف أحتجزه |
J'ai compris mais... | Open Subtitles | - ليس هناك أدوية في بغداد . .. حصلت على هذا لكن |
J'ai eu cette boîte. À l'intérieur, il y avait la photo. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذا الصندوق وكانت بداخله الصورة والمسدس |
Où as-tu trouvé ça ? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا بحق الجحيم ؟ |