Mon mari et moi avons travailler sur le programme toute la semaine, et On a réussi à se trouver 3 jours sans ça. | Open Subtitles | زوجي و أنا كنا نعمل على ذلك اللوح الأبيض طول الاسبوع وقد حصلنا على ثلاث أيام بدون الأولاد |
Si On accède à ces câbles, nous pourrions détourner le système. | Open Subtitles | اذا حصلنا على هذه الكابلات فربما نستطيع سرقة النظام |
Au moins On peut parler de la libérer sous caution | Open Subtitles | على الأقل حصلنا على سبب لأطلاق سراحها بكفالة |
les témoignages que Nous avons recueillis proviennent essentiellement des rescapés. | UN | الروايات التي حصلنا عليها أتت أساسا من الناجين. |
J'ai vu qu'On avait 8 recrues pour le programme junior. | Open Subtitles | أرى حصلنا على ثمانية مجندين لبرنامج الشرطة الصغار. |
On a pensé que si On te prenait un billet tu viendrais avec nous. | Open Subtitles | ظننا أنه لو حصلنا لكِ على تذكرة سوف تذهبين معنا الليلة. |
On obtient une injonction pour un sujet et un autre apparaît. | Open Subtitles | حصلنا على أمر بإزالة المقال و واحد آخر ظهر |
Non, vous ne pouvez pas partir. On a eu 767,328 clics. | Open Subtitles | لا, لا تستطيعين الرحيل لقد حصلنا على767, 328 مشاهدة |
On va pouvoir leur mettre une raclée plus tôt que prévu. | Open Subtitles | يبدو بأننا حصلنا على فرصة لسحق العصابة قبل الموعد |
On a ça, mais il fait rebondir le signal trop souvent pour qu'On trouve son origine. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذا، ولكنهم ضعفوا الإشارة كثيراً حتى لا نستطيع إيجاد المصدر |
Ok, On a la confirmation que tous les os ont été enlevé du terrain de football. | Open Subtitles | حسناً حصلنا على تأكيد بأن جميع العظام تمت إزالتها من ملعب كرة القدم |
l'affaire Blaire Watson ? On a juste pris une pause. | Open Subtitles | حصلنا للتو على دليل بشأن قضية واطسون بلاري |
Ce serait plus simple si On avait une description du conducteur. | Open Subtitles | ربما نجدها لو حصلنا على وصف اكثر على السائق؟ |
On a obtenu un mandat pour le téléphone de Bianca. | Open Subtitles | حصلنا على مُذكرة للتنصّت على تسجيلات هاتف بيانكا |
Attends, On a un bonus de Noël cette année ? | Open Subtitles | مهلاً, هل حصلنا على علاوة عيدٍ هذه السنة؟ |
Oui, Nous avons obtenu quatre chiffres en plus la nuit dernière, donc la séquence fait 97 chiffres de long maintenant. | Open Subtitles | أجل، لقد حصلنا على أربعة أرقام أخرى الليلة الماضية لذا فطول المتتالية الآن بلغ 97 عدد. |
Regarde ça. Nous avons eu beaucoup plus des hackers que ce que nous nous attendions. | Open Subtitles | انظر لهذا لقد حصلنا على اكثر مما كنا نأمل أن نحصل عليه |
Ici Nous avons le support de l'Union des Ouvriers du Transport, qui approuvent notre boycott. | Open Subtitles | ..هنا في بريطانيا العظمى حصلنا على دعم أتحاد العمال العام وأيدوا مقاطعتنا |
Ce pays frère a su accompagner, avec beaucoup de dynamisme, l'évolution des Comores depuis notre accession à l'indépendance, voici plus de trente ans. | UN | فإن هذا البلد الشقيق قدّم بعزم شديد الدعم لتنمية جزر القمر، منذ أن حصلنا على الاستقلال قبل ما يتجاوز الـ 30 عاما. |
On vient de récupérer son dossier du Bureau des Alcools, Tabacs et Armes à Feu. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ملفها للتو من مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمُتفجرات |
La question est : avons-nous pris la bonne personne ? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو ما لو كنا قد حصلنا على الرجل المناسب. |
On fait un seul bon projet, et nous pourrons faire tous les grands films ! | Open Subtitles | إذا حصلنا على فيلم كبير، فيمكننا أن نحصل على جميع الأفلام الكبيرة. |
Comme je l'ai dit, cela ne sera possible que si nous recevons l'appui administratif et juridique qui nous est nécessaire. | UN | وكما قلت من قبل، نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك إلا إذا حصلنا على المساندة اﻹدارية والدعم القضائي اللازمين. |
Et nous a causé une putain de gueule de bois aussi. | Open Subtitles | كما حصلنا على صداع ملحوظ للغاية من شرب الخمرة |
Nous avons obtenu les coordonnées de communication par nos agents | Open Subtitles | لقد حصلنا على إحداثيات الإتصالات من عملاء شيلد |
Malgré le grand nombre de réfugiés que nous accueillons, nous n'avons reçu qu'une très faible aide internationale. | UN | وعلى الرغم من العدد الكبير من اللاجئين الذين نستضيفهم، فقد حصلنا على مساعدة دولية ضئيلة. |
Bien, nous nous sommes déplacés, uh, vingt lampes de bureau. | Open Subtitles | حسنا ، لقد حصلنا على عشرون مصباح للمنضدة |