J'ai bu ma part, mais je l'ai livré comme convenu. | Open Subtitles | شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً. |
Tu m'as baisé la gueule. Où est ma part ? | Open Subtitles | لقد غدرت بي , اذا كان الفيلم ناجح الى هذا الحد, أين حصّتي ؟ |
Vous avez déjà presque perdu ma part des fourrures... | Open Subtitles | لقد سبق لك و أن خسرت حصّتي من الجلود |
- Peut-être parce que j'ai vu mon lot de monstres et que je n'en ai parlé à personne pour pas qu'on se moque de moi. | Open Subtitles | -ربما لأنه ربما لأني رأيت حصّتي من الوحوش ولم أخبر أحداً عنهم لأني لم أرغب بأن يسخروا منّي أيضاً |
J'ai dépassé mon quota de perte d'amis. | Open Subtitles | فقدت ما يفوق حصّتي من الأصدقاء الهامّين. |
Ma petite fille, file-lui ma part. | Open Subtitles | إبنتي الصغيرة، ستحصل على حصّتي |
Et si elle est bourrée de fric, donne-moi ma part pour ma peine et je fous le camp d'ici. | Open Subtitles | إذا كانت تلك الحقيبة مليئة بالمال ... فأعطني حصّتي فحسب من أجل أتعابي وسأذهب في طريقي |
Mme Harmon, j'ai eu ma part de regrets. | Open Subtitles | يا سيّدة هارمون لديّ حصّتي من الندم |
Ce dont, d'ailleurs, j'ai fait ma part. | Open Subtitles | الذي بالمناسبة قد فعلت حصّتي منه |
Puis-je prendre toute ma part maintenant ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على كامل حصّتي الآن؟ |
Je vous ai refilé ma part. | Open Subtitles | لقد اعطيتكِ حصّتي |
- C'est mon père, prenez ma part. | Open Subtitles | إنّه أبي، يمكنك أخذ حصّتي |
J'ai déjà eu ma part. | Open Subtitles | حصلت على حصّتي منذ الآن. |
Je veux ma part, je me tire. | Open Subtitles | أُريد حصّتي وسأترك المجال |
je veux ma part des tickets. | Open Subtitles | أريد حصّتي من البطاقات. |
Donne-moi ma part, vite ! | Open Subtitles | مالي أعطني حصّتي بسرعة. بسرعة |
Je marchais tout à l'heure et j'ai entendu des voix parler style, "Que Lechero aille en Enfer. Je veux ma part." | Open Subtitles | كنتُ أمشي بوقت سابق وسمعتُ أصواتاً تتحدّث عن "فليخسأ (ليتشيرو)، أريد حصّتي" |
Je couvrirai le reste avec ma part. | Open Subtitles | سأغطّي البقية من حصّتي. |
J'ai eu mon lot d'ennuis avec les femmes. | Open Subtitles | كانت لديّ حصّتي من مشاكل النّساء |
Ava, j'ai connu mon lot de criminels. | Open Subtitles | لقد علمت حصّتي من الجرائم |
Je ferais peut-être les journalistes quand j'aurai rempli mon quota de flics. | Open Subtitles | ربّما سأشرعُ بالقضاء على الصحفيين، بعدما أنتهي من حصّتي من رجال الشرطة. |