"حصّتي" - Translation from Arabic to French

    • ma part
        
    • mon lot
        
    • mon quota
        
    J'ai bu ma part, mais je l'ai livré comme convenu. Open Subtitles شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً.
    Tu m'as baisé la gueule. Où est ma part ? Open Subtitles لقد غدرت بي , اذا كان الفيلم ناجح الى هذا الحد, أين حصّتي ؟
    Vous avez déjà presque perdu ma part des fourrures... Open Subtitles لقد سبق لك و أن خسرت حصّتي من الجلود
    - Peut-être parce que j'ai vu mon lot de monstres et que je n'en ai parlé à personne pour pas qu'on se moque de moi. Open Subtitles -ربما لأنه ربما لأني رأيت حصّتي من الوحوش ولم أخبر أحداً عنهم لأني لم أرغب بأن يسخروا منّي أيضاً
    J'ai dépassé mon quota de perte d'amis. Open Subtitles فقدت ما يفوق حصّتي من الأصدقاء الهامّين.
    Ma petite fille, file-lui ma part. Open Subtitles إبنتي الصغيرة، ستحصل على حصّتي
    Et si elle est bourrée de fric, donne-moi ma part pour ma peine et je fous le camp d'ici. Open Subtitles إذا كانت تلك الحقيبة مليئة بالمال ... فأعطني حصّتي فحسب من أجل أتعابي وسأذهب في طريقي
    Mme Harmon, j'ai eu ma part de regrets. Open Subtitles يا سيّدة هارمون لديّ حصّتي من الندم
    Ce dont, d'ailleurs, j'ai fait ma part. Open Subtitles الذي بالمناسبة قد فعلت حصّتي منه
    Puis-je prendre toute ma part maintenant ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كامل حصّتي الآن؟
    Je vous ai refilé ma part. Open Subtitles لقد اعطيتكِ حصّتي
    - C'est mon père, prenez ma part. Open Subtitles إنّه أبي، يمكنك أخذ حصّتي
    J'ai déjà eu ma part. Open Subtitles حصلت على حصّتي منذ الآن.
    Je veux ma part, je me tire. Open Subtitles أُريد حصّتي وسأترك المجال
    je veux ma part des tickets. Open Subtitles أريد حصّتي من البطاقات.
    Donne-moi ma part, vite ! Open Subtitles مالي أعطني حصّتي بسرعة. بسرعة
    Je marchais tout à l'heure et j'ai entendu des voix parler style, "Que Lechero aille en Enfer. Je veux ma part." Open Subtitles كنتُ أمشي بوقت سابق وسمعتُ أصواتاً تتحدّث عن "فليخسأ (ليتشيرو)، أريد حصّتي"
    Je couvrirai le reste avec ma part. Open Subtitles سأغطّي البقية من حصّتي.
    J'ai eu mon lot d'ennuis avec les femmes. Open Subtitles كانت لديّ حصّتي من مشاكل النّساء
    Ava, j'ai connu mon lot de criminels. Open Subtitles لقد علمت حصّتي من الجرائم
    Je ferais peut-être les journalistes quand j'aurai rempli mon quota de flics. Open Subtitles ربّما سأشرعُ بالقضاء على الصحفيين، بعدما أنتهي من حصّتي من رجال الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more