Messieurs les délégués, je crois que vous pouvez vous féliciter car vous avez participé à cette réunion d'une manière qui en a fait une véritable réussite. | UN | حضرات السادة أعضاء الوفود، أظن أنكم تستطيعون تهنئة أنفسكم ﻷنكم اشتركتم في هذا المؤتمر بطريقة جعلته ناجحاً حقاً. |
Messieurs et Madame, ce n'est pas personnel. | Open Subtitles | حضرات السادة وسيدتي هذا ليس عن ضغينة شخصية. |
Très bien, Messieurs. Quelles sont nos prochaines étapes ? | Open Subtitles | ممتاز حضرات السادة ما هي خطواتنا التالية؟ |
Messieurs du jury, je vous prie de bien regarder ces images. | Open Subtitles | حضرات السادة المحلّفين، أطلب إليكم أن تمعنوا النظر في هذه الصور |
An8YARD Messieurs! | Open Subtitles | موقع إنشاء الـــ"جوتردامرونج" حضرات السادة! |
Messieurs, bienvenue à bord d'Air Force One. | Open Subtitles | ! حضرات السادة أهلاً بكم في طائرة الرئيس |
Binevenue en U.R.S.S., Messieurs. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في (الاتّحاد السوفيتيّ) يا حضرات السادة |
Mesdames et Messieurs, ici votre capitaine, Jeff Taymor. | Open Subtitles | حضرات السادة و السيدات معكم قائد الطائرة (جيف تايمور) |
Mesdames et Messieurs, nous survolons une zone de turbulence. La tempête sur Birmingham est assez violente, mais ça ira. | Open Subtitles | حضرات السادة و السيدات |
Bonsoir, Messieurs. | Open Subtitles | مساء الخير، حضرات السادة. |
Un harceleur, Messieurs. | Open Subtitles | -مُطاردة يا حضرات السادة. |
Messieurs. | Open Subtitles | حضرات السادة. |
Bien, Messieurs, avant.... | Open Subtitles | -الآن يا حضرات السادة قبل ... |
Messieurs. | Open Subtitles | حضرات السادة |
Messieurs... | Open Subtitles | حضرات السادة |
Messieurs. | Open Subtitles | حضرات السادة. |
Bien, Messieurs, avant.... | Open Subtitles | -الآن يا حضرات السادة قبل ... |