"حضرة الضابط" - Translation from Arabic to French

    • officier
        
    • monsieur l'agent
        
    officier Rivera, après avoir examiné les enregistrements téléphoniques, avez-vous pu déterminer l'appel que le juge passait au moment de l'accident ? Open Subtitles حضرة الضابط ريفيرا، بعد الإطلاع على سجلات الهاتف المحمول هل حددتم الاتصال الذي أجراه القاضي وقت الحادث؟
    officier, avec respect, j'aimerais une explication du pourquoi vous faites ça. Open Subtitles حضرة الضابط, وبفائق الاحترام أريد تفسيرًا لسبب قيامك بهذا
    On ne fait rien d'illégal, officier. Open Subtitles لسنا نفعل أيّ شيء مخالف للقانون يا حضرة الضابط.
    Je pense qu'on en a terminé, monsieur l'agent. Open Subtitles أعتقد أن مهمتنا انتهت هنا، يا حضرة الضابط.
    Oh, non, monsieur l'agent. On a des problèmes ? De gros problèmes. Open Subtitles لا حضرة الضابط هل نحن واقعون بمشكلة؟ مشكلة كبيرة
    Merci pour l'avoir ramener, officier. Open Subtitles شكرًا على إحضاره للمنزل يا حضرة الضابط أعدك
    officier, je ne vais pas porter plainte. Open Subtitles حضرة الضابط ، لن أقوم برفع أي دعوة قضائية
    Tu devrais, parce que moi je me souviens de toi, officier. Open Subtitles يجب أن تذكرني، لأنّي أذكرك يا حضرة الضابط.
    S'il vous plaît, officier, si je me fais arrêter, je perdrais ma bourse. Open Subtitles من فضلك يا حضرة الضابط لو تم اعتقالي فسأخسر المنحة الدراسية
    Maintenant, officier, parlons un peu plus de ce verglas. Open Subtitles والآن يا حضرة الضابط فلنتحدث أكثر عن الجليد الأسود
    officier. On va te raccompagner. Ok ? Open Subtitles حضرة الضابط , سوف أوصلك إلى المنزل حسناً ؟
    Oui, officier. Ton tour. Comment tu pourrais le passer pour une fille ? Open Subtitles نعم، حضرة الضابط دورك الآن كيف قبِلتَ بذلك ولو لأجلِ فتاة؟
    "officier, vos yeux sont vitreux. Open Subtitles حضرة الضابط,عيناك تبدو لامعتين
    Calmez-vous, officier. La situation est sans précédent. Open Subtitles تمهل قليلا , حضرة الضابط هذا الموقف لم يسبق له مثيل
    Je suis désolée, officier. Je sais que je conduisais un peu vite. Open Subtitles أنا آسفة يا حضرة الضابط أعلم أني كنت أقود مسرعةً قليلاً
    Vraiment navré, officier. Open Subtitles إنّي في غاية الأسف يا حضرة الضابط.
    Vraiment navré, officier. Open Subtitles إنّي في غاية الأسف يا حضرة الضابط.
    Vous faites juste votre travail, officier. Open Subtitles أنت فقط تقوم بعملك يا حضرة الضابط
    monsieur l'agent, vous vous entraînez à la salle Savoy's Gym ? Open Subtitles ..حضرة الضابط هل تعمل في نادي سوفاي
    Allez, monsieur l'agent. Vraiment ? Open Subtitles بحقك حضرة الضابط هل هذا حقيقى ؟
    Allo, monsieur l'agent. Open Subtitles مرحباّّ حضرة الضابط ... أود الأبلاغ عن دخيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more