"حضرة العقيد" - Translation from Arabic to French

    • Colonel
        
    J'aimerais personnellement vous remercier d'avoir servi pour ce pays, Colonel. Open Subtitles أود أن أشكرك شخصياً لخدمتك لهذه البلاد يا حضرة العقيد
    Colonel, c'était le soutien pour amener de nouvelles troupes dans le périmètre, il y a une heure. Open Subtitles حضرة العقيد كان يفترض بهذه الشاحنة أن توصل وجبة جديدة من الجنود للمحيط قبل ساعة من الآن
    Avec tout mon respect Colonel. C'est exactement le bon moment. Open Subtitles مع كل الإحترام حضرة العقيد بل الوقت مناسبٌ تماماً
    Je n'ai pas besoin de rappeler l'évidence, n'est-ce pas Colonel ? Open Subtitles ربما لستُ بحاجةٍ لأُعلمكَ بما هو بيّن أليس كذلكَ حضرة العقيد ؟
    Vous voyez, nous ne pouvons pas faire d'erreurs ici, Colonel. Open Subtitles أترى، نحن لا نرتكب نفس الخطأ هنا، حضرة العقيد.
    Pourquoi ne pas vous en soulager ? Je suis le Colonel Eleanor Grant, du MI6. Merci, Colonel. Open Subtitles لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد.
    Merci, Colonel, pour avoir gardé cette situation potentiellement explosive sous contrôle! Open Subtitles شكرًا حضرة العقيد... لحسن سيطرتك على وضع قابل للتفجّر
    Mon Colonel, comment avez-vous choisi cet endroit ? Open Subtitles حضرة العقيد ، كيف حصلت لنا على هذا المكان ؟
    Vous avez eu beaucoup de chance qu'on vous ramène le coffre, Colonel. Open Subtitles لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد
    Colonel, vous arrivez à l'improviste... Open Subtitles لكن حضرة العقيد ..هلسأخرجهكذا؟
    Nous devons partir Colonel. Open Subtitles علينا المغادرة فورًا يا حضرة العقيد
    Vous vous ramollissez, Colonel. Open Subtitles بدأت بأن تصبحي حساسه, حضرة العقيد
    Colonel, je pense que l'éruption se produira dans 52 secondes. Open Subtitles حضرة العقيد سيثور البركان بعد 52 ثانية
    Je me réjouis de travailler avec vous, Colonel. Open Subtitles أتحرق شوقا للعمل معك حضرة العقيد
    Colonel, c'est une question de... Open Subtitles حضرة العقيد هناك مسألة..
    C'est la hiérarchie, mon Colonel. Open Subtitles التسلسل القيادي حضرة العقيد
    Alors, quelle est la décision, Colonel ? Open Subtitles إذاً ماهي أوامرنا حضرة العقيد ؟
    Vous avez les vôtres, Colonel. Open Subtitles وأنتّ أيضاً حضرة العقيد
    Colonel Hald. Merci d'être venu aussi vite. Open Subtitles اشكرك على حضورك حضرة العقيد هالد
    Colonel, vous me mettez dans une situation gênante. Open Subtitles أنت تضعني في وضع حرج حضرة العقيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more