Il n'y a qu'un seul moyen de le savoir. Que veux-tu qu'on fasse Capitaine ? | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك مالذي تريديننا أن نفعله حضرة النقيب |
Avec tout mon respect, voulez-vous survivre, Capitaine, ou gagner ? | Open Subtitles | مع احترامي هل تريدين النجاة حضرة النقيب أم الانتصار؟ |
En fait, c'est la raison pour laquelle je suis ici, Capitaine. | Open Subtitles | في الواقع، هذا سبب وُجودي هُنا، حضرة النقيب. |
-Ici la centrale, tout de suite Shérif. | Open Subtitles | -سيتم الإرسال. حالاً، حضرة النقيب |
On a quelques questions pour vous, Commissaire. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة لك يا حضرة النقيب. |
Ça ne devait pas se passer comme ça, Capitaine. | Open Subtitles | لمْ يُفترض أن يسرِ الأمر هكذا حضرة النقيب. |
- Capitaine? - Ouais - Vous voulez voir la fenêtre? | Open Subtitles | حضرة النقيب,هل تريد رؤية النافذة نعم سيدي - |
- Merci, Capitaine. Voilà ce qu'on sait. | Open Subtitles | شكراً لكَ يا حضرة النقيب حسناً، أيّها الناس |
Escortée, jetée. Le verbe importe peu, Capitaine. | Open Subtitles | اصحطبت، زُجّت، لا تهمّ صيغة الفعل يا حضرة النقيب |
C'est la dernière campagne, Capitaine. | Open Subtitles | إنه الهجوم النهائي حضرة النقيب |
Le périmètre est sécurisé, Capitaine. | Open Subtitles | المحيط آمن حضرة النقيب |
Votre arsenal est très impressionnant, Capitaine. | Open Subtitles | لديكِ ترسانة مذهلة هنا حضرة النقيب |
Le Capitaine vient juste de raccrocher avec un des associés junior du cabinet de Walter Devlin | Open Subtitles | حضرة النقيب, للتو كنت على الهاتف مع واحد من الشركاء في شركة "والتر دلفن" |
Faites-moi plaisir, Capitaine. Allez vous faire foutre. | Open Subtitles | أسدني معروفًا حضرة النقيب وابتعد عنّي |
On risque gros en faisant ça, Capitaine. | Open Subtitles | نحن نخاطر كثيراً, حضرة النقيب. |
Je n'ai plus de questions, Capitaine. | Open Subtitles | لا أسئلة أخرى لدي ، حضرة النقيب |
Voyez-vous Capitaine, jusqu'à sa dernière fugue elle était dans mon service. | Open Subtitles | لعلمك يا حضرة النقيب حتى هروبها... كانتتحترعايتي. |
Oui, Shérif. | Open Subtitles | نعم، حضرة النقيب |
- Oui, en fait... Commissaire Lance, je.. je vous retrouve là-bas. - Tu es sûr ? | Open Subtitles | أجل، سأقابلك هناك يا حضرة النقيب (لانس). |
Grand Dieu. Merci pour votre hospitalité, Sheriff. | Open Subtitles | شكراً لك, على حُسن ضيافتك حضرة النقيب. |
Buvez un coup, Shériff. | Open Subtitles | إحظى بشراب، حضرة النقيب. |
Vous dites ça aujourd'hui, sergent, mais avant mon arrestation, vous pensiez à d'autres suspects ? | Open Subtitles | تقولين هذا اليوم يا حضرة النقيب لكن قبل إعتقالي كنت تشتبهين بشخصٍ آخر، أليس كذلك؟ |