"حظاً موفقاً في" - Translation from Arabic to French

    • Bonne chance pour
        
    • Bonne chance avec
        
    • Bonne chance à
        
    • Bon courage
        
    • Bonne chance au
        
    Même si vous organisez une arrestation, Bonne chance pour faire parler un de ces gars-là. Open Subtitles حتى لو تمكنت من اعتقالهم حظاً موفقاً في استخراج اي معلومات منهم
    Bonne chance pour le prouver. Maintenant, qu'est-ce que tu veux ? Open Subtitles حظاً موفقاً في إثبات ذلك والآن، ماذا تريد ؟
    Bonne chance pour retourner à la Maison Blanche parce que sans moi... vous n'avez absolument rien. Open Subtitles حظاً موفقاً في ايجادك لطريق العودة الى البيت الابيض الان لانه بدوني انت لا تملكين شيئاً اطلاقاً
    Bonne chance avec ça, j'espère que sa va marcher pour toi. Open Subtitles حظاً موفقاً في هذا اتمني ان ينجح الأمر معك
    Ravi de cette rencontre, Hiro. Bonne chance avec les combats de robots. Open Subtitles سعدت بلقائك يا هيرو حظاً موفقاً في قتال الروبوتات
    - Bonne chance à Vegas. - Merci. Open Subtitles حظاً موفقاً في فيغاس شكراً
    Bon courage pour la suite. Open Subtitles حظاً موفقاً في ذلك
    Ok, si c'est comme ça que tu veux jouer, Bonne chance au procès. Open Subtitles حسنا، إذا كنت ترغب في الأمر بهذه الطريقة، حظاً موفقاً في المحاكمة
    Bonne chance pour appeler la police maintenant, table 2. Open Subtitles حظاً موفقاً في الأتصال بالشرطة يا صاحب طاولة 2
    Bonne chance pour le mariage. Open Subtitles حظاً موفقاً في حفل الزفاف الخاص بكم ، يا رفاق
    Bonne chance pour essayer d'acheter des choses Open Subtitles حسناً، أتمنى لك حظاً موفقاً في شرائك أشياءً
    Je vais m'assurer que tu ne blesses plus jamais personne. Bonne chance pour ça. Open Subtitles سأتأكد من عدم أذية أحد مجدداً حظاً موفقاً في ذلك
    Bonne chance pour trouver 14 vierges aujourd'hui. Open Subtitles حظاً موفقاً في إيجاد 14 من العذارى في هذه الأيام.
    Bonne chance pour l'interview, mon beau. Open Subtitles صحيح ؟ حظاً موفقاً في تلك المقابلة يا وسيم
    Bonne chance pour votre livre, professeur. Open Subtitles حسناً، حظاً موفقاً في إيجاد كتابك يا بروفيسور.
    Bonne chance pour trouver votre invité. Open Subtitles حسناً, حظاً موفقاً في العثور على ضيف شرفك
    J'espère que tout ira bien dans le futur pour toi, et Bonne chance pour tes études. Open Subtitles اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ
    Bonne chance avec votre affaire. Open Subtitles حظاً موفقاً في قضيتك
    Bonne chance avec l'enseignement et tout le reste. Open Subtitles سيدتي,حظاً موفقاً في تدريسك و كل شيء.
    Bonne chance à Indianapolis. Open Subtitles حظاً موفقاً في سباق "إندي كار"
    Bon courage. Open Subtitles حظاً موفقاً في ذلك
    Habituez-vous à être déçu. Bonne chance au FLETC. Open Subtitles حظاً موفقاً في تدريب أكاديمية الشرطة الفدرالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more