"حظا جيدا" - Translation from Arabic to French

    • Bonne chance
        
    Bonne chance avec ces deux là, parce que s'ils ont vraiment Open Subtitles حظا جيدا معا هاذان الإثنان لأنه عندما يكونوا
    Après le CM2, c'est adieu et Bonne chance. Open Subtitles بعد الصفّ السادس، لم يبق لنا إلا وداعهم وتمني لهم حظا جيدا
    Je vous suis très reconnaissant. Bonne chance. Open Subtitles أنا شاكر لك جدا ايها الدكتور, حظا جيدا
    Bonne chance, c'était là quand j'ai emménagé. Open Subtitles حظا جيدا لأنه كان هنا منذ إنتقالي
    Bonne chance pour votre voyage. Open Subtitles حظا جيدا في رحلتك
    Bonne chance. Open Subtitles ‫حظا جيدا في ذلك.
    Bonne chance. Open Subtitles أتمنى لك حظا جيدا
    Bonne chance. Open Subtitles حظا جيدا في ذلك
    Bonne chance pour ça. Open Subtitles حسنا. حظا جيدا لك
    Bonne chance. Open Subtitles حظا جيدا للجميع
    Bonne chance pour l'examen ! Open Subtitles حظا جيدا فالاختبار
    Bonne chance. Open Subtitles علم ذلك . حظا جيدا
    D'accord, Bonne chance. Open Subtitles حسنا .. حظا جيدا
    Bonne chance. Open Subtitles حظا جيدا في ذلك
    C'est ça. Bonne chance. Open Subtitles هذا صحيح حظا جيدا
    Austin, Bonne chance. Open Subtitles اوستن .. حظا جيدا
    Néanmoins, je vous souhaite Bonne chance ! Open Subtitles و مع ذلك اتمنى لكم حظا جيدا
    Bonne chance. Par pitié, démarre. Open Subtitles حظا جيدا ابدأ من فضلك ابدأ
    Bonne chance mon garçon, Bonne chance! Open Subtitles حظا جيدا يا بني...
    Bonne chance. Open Subtitles حظا جيدا لك (ريتشارد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more