"حظّاً طيّباً" - Translation from Arabic to French

    • Bonne chance
        
    • Bon courage
        
    Et bien, Bonne chance pour le trouver. Je l'ai cherché pendant des mois. Open Subtitles حظّاً طيّباً في العثور عليه فقد بقيت أبحث لشهور
    Et bien, Bonne chance pour le trouver. Je l'ai cherché pendant des mois. Open Subtitles حظّاً طيّباً في العثور عليه فقد بقيت أبحث لشهور
    Bonne chance, alors. Elle se dirige vers la Forêt Noire. Open Subtitles حظّاً طيّباً في ذلك فقد توجّهت إلى الغابة المظلمة
    Il suffit d'y croire. Vas-y. Bonne chance. Open Subtitles عليك أنْ تؤمن وحسب والآن هيّا، حظّاً طيّباً
    Alors, je te souhaite Bonne chance. Contente, après trois ans, d'enfin te rencontrer. Open Subtitles حظّاً طيّباً لكَ غداً، وتسعدني مقابلتكَ أخيراً بعد ثلاثة سنوات.
    J'ai hâte d'avoir des nouvelles. Bonne chance et au revoir. Open Subtitles أتطلع لسماع أخبارك فيما بعد، حظّاً طيّباً لكَ و وداعاً.
    Bien, Bonne chance pour vivre assez longtemps. Open Subtitles حظّاً طيّباً في أنْ تحيا طويلاً بما يكفي.
    Bonne chance à vous tous. Open Subtitles حظّاً طيّباً لكم جميعاً
    Je dis ça avec la plus grande sincérité Bonne chance. Open Subtitles و ببالغ الإخلاص أقول لك، حظّاً طيّباً.
    Bonne chance, shérif. Open Subtitles حظّاً طيّباً يا حضرةَ المأمور.
    - Bonne chance. Je vais écrire mon rapport. Open Subtitles حظّاً طيّباً عليّ كتابة ما حدث
    Bonne chance dans votre enquête. Open Subtitles حظّاً طيّباً في تحقيقك.
    Bonne chance avec les histoires. Open Subtitles حظّاً طيّباً مع القصص.
    Bonne chance avec lui. Open Subtitles حظّاً طيّباً في إنجاح علاقتكما.
    Bonne chance pour ton badge. Open Subtitles حظّاً طيّباً مع شارة الاستحقاق.
    - Bonne chance. Open Subtitles -تبدو خطّة جيّدة، حظّاً طيّباً بها
    Bonne chance. Open Subtitles حظّاً طيّباً لكِ
    Et c'est exactement ça, ton problème. Bonne chance avec Maléfique. Open Subtitles وتلك بالتحديد مشكلتك حظّاً طيّباً مع (ماليفسنت)
    Bonne chance à toi, Will. J'espère que tu trouveras ce que tu recherches. Open Subtitles حظّاً طيّباً لك يا (ويل) أرجو أنْ تجد ما تبحث عنه
    Mais Bonne chance. Open Subtitles لكنْ أرجو لك حظّاً طيّباً
    Bon courage. Open Subtitles حظّاً طيّباً في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more