"حفظ الأنواع المهاجرة" - Translation from Arabic to French

    • les espèces migratrices
        
    • la conservation des espèces migratrices
        
    D. Convention sur les espèces migratrices 32 - 33 12 UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة 32-33 13
    D. Convention sur les espèces migratrices 26 − 28 8 UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة 26-28 7
    D. Convention sur les espèces migratrices 20 - 22 9 UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة 20-22 10
    D. Convention sur les espèces migratrices 21 − 23 7 UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة 21-23 7
    :: Elle a participé aux réunions de la Convention sur la conservation des espèces migratrices relatives à l'Accord sur la conservation des albatros et des pétrels en tant que conseiller du Gouvernement australien. UN :: حضور مفاوضات الاتفاق المتعلق بحفظ طائري القطرس والنوء لاتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة كجهة استشارية للحكومة الاسترالية
    La Convention de 1979 sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (connue sous le nom de Convention sur les espèces migratrices) entend faciliter l'adoption d'accords régionaux ou par espèces sur la conservation des espèces migratrices. UN 108 - توفر اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة لعام 1979 إطارا لاعتماد اتفاقات إقليمية للحفظ واتفاقات لحفظ أنواع معينة.
    D. Convention sur les espèces migratrices UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة
    D. Convention sur les espèces migratrices UN دال- اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة
    D. Convention sur les espèces migratrices UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة
    D. Convention sur les espèces migratrices UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة
    32. Les secrétariats de la Convention sur les espèces migratrices et de la Convention sur la lutte contre la désertification sont convenus qu'il existait une convergence d'intérêts et d'objectifs entre ces deux instruments et de conclure éventuellement des accords de collaboration dans l'intérêt de leurs Parties respectives. UN 32- اتفقت أمانتا اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على أن ثمة تلاقياً في المصالح والأهداف بين الاتفاقيتين، وعلى إمكانية أن تدخل الأمانتان في مشاريع تعاونية بما يعود بالمنفعة على أطراف كل منهما.
    Les parties à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage doivent prendre à titre individuel ou en coopération les mesures appropriées nécessaires pour conserver les espèces migratrices et leurs habitats (pour davantage de détails, voir la section VI.A.6 plus haut). UN 204 - وتقتضي اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة أن تتخذ الأطراف المتعاقدة الخطوات الملائمة واللازمة بصفة فردية أو جماعية من أجل حفظ الأنواع المهاجرة وموائلها (وللاطلاع على التفاصيل، انظر الفرع السادس، ألف - 6 أعلاه).
    21. Conformément à cette décision, les secrétariats de la Convention sur les espèces migratrices et de la CCD ont élaboré un projet de mémorandum définissant des modalités de coopération et énumérant les principaux domaines pouvant faire l'objet d'initiatives conjointes. UN 21- وعملاً بهذا المقرر، أعدت أمانة كل من اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة واتفاقية مكافحة التصحر مشروع مذكرة يلخص الإجراءات الخاصة بالتعاون فيما بينهما ويبرز أهم المجالات التي يمكن وضع مبادرات مشتركة بشأنها.
    Des représentants d'autres conventions (Convention de Ramsar relative aux zones humides, Convention sur la lutte contre la désertification, Convention sur la diversité biologique et Convention sur les espèces migratrices) et d'autres grands organismes internationaux en font également partie. UN كما يتألف المجلس من ممثلين عن الاتفاقات الأخرى (اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة، والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة) وغيرها من المؤسسات الدولية الهامة.
    Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage UN اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة من الحيوانات البرية
    - Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (Bonn); UN - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة من الحيوانات البرية، وأمانتها في بون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more