"حفظ السلام في سياق" - Translation from Arabic to French

    • de maintien de la paix dans son
        
    • maintien de la paix dans le contexte
        
    Le Comité consultatif traite de la question de la formation dispensée dans les opérations de maintien de la paix dans son rapport sur les questions transversales (A/66/718). UN 35 - وتتناول اللجنة الاستشارية موضوع التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/66/718).
    Le Comité consultatif présente d'autres observations sur la question de l'exploitation et des sévices sexuels dans les missions de maintien de la paix dans son rapport sur les questions qui concernent les opérations de maintien de la paix des Nations Unies en général (A/67/780). UN وتقدم اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بشأن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ((A/67/780.
    Le Comité consultatif présente des observations supplémentaires sur la question des contrats clefs en main dans les missions de maintien de la paix dans son rapport sur les questions qui concernent les opérations de maintien de la paix des Nations Unies en général (A/67/780). UN وتقدم اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بشأن مسألة عقود التسليم في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/67/780).
    Le Comité présente des observations supplémentaires sur la question des services de construction dans les missions de maintien de la paix dans son rapport sur les questions qui concernent les opérations de maintien de la paix des Nations Unies en général (A/67/780). UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة خدمات التشييد في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/67/780).
    À cet égard, elle a réaffirmé qu'il importait d'élaborer un cadre juridique des opérations de maintien de la paix dans le contexte du Chapitre VI de la Charte, fondé sur la vaste expérience de l'Organisation dans ce domaine. UN وفي هذا الصدد، أكد الوفد مجددا أهمية إعداد إطار قانوني لعمليات حفظ السلام في سياق الفصل السادس من الميثاق، استنادا إلى الخبرة الواسعة للأمم المتحدة في هذا المجال.
    Le Comité aborde la question de la formation dans les missions de maintien de la paix dans son rapport sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix (A/66/718). UN وتتناول اللجنة موضوع التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها المتصل بالمسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    Le Comité aborde la question des projets de construction dans les missions de maintien de la paix dans son rapport sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/66/718). UN وتتناول اللجنة مسألة مشاريع التشييد في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها المتصل بالمسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    Le Comité formule d'autres observations sur la question de la formation destinée au personnel des opérations de maintien de la paix dans son rapport sur l'ensemble de ces opérations (A/66/718). UN وتعلق اللجنة الاستشارية أيضا على مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن القضايا الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    Le Comité consultatif traite de façon plus approfondie de la question de la formation dans les missions de maintien de la paix dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN وتتناول اللجنة الاستشارية بمزيد من التفصيل مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité consultatif traite de la question de la formation dans le cadre des missions de maintien de la paix dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/65/743). UN وتتناول اللجنة الاستشارية مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر A/65/743).
    Le Comité consultatif a traité la question de la formation dans les missions de maintien de la paix dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix (voir A/65/743, sect. III.C). UN وتتناول اللجنة مسائل التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر A/65/743، الفرع ثالثا جيم).
    Le Comité consultatif traite de la question de la formation dans les missions de maintien de la paix dans son rapport d'ordre général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/65/743). UN وتتناول اللجنة مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/65/743).
    30. Le Comité spécial indique qu'il a procédé à l'examen d'ensemble des opérations de maintien de la paix dans le contexte d'une réduction récente du nombre des opérations nouvelles et des effectifs des forces déployées à cette fin. UN ٣٠ - وتلاحظ اللجنة الخاصة أنها أجرت استعراضها الشامل لعمليات حفظ السلام في سياق التناقص الذي حدث مؤخرا في إنشاء عمليات جديدة وانخفاض عدد العاملين في مجال حفظ السلام الذين يجري نشرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more