"حفلة الشواء" - Translation from Arabic to French

    • barbecue
        
    • Honey Roast
        
    Bonne nouvelle : tu auras une autre chance demain, parce que je te verrai au barbecue. Open Subtitles حسناً الأخبار الجيده بأنك ستحظى بفرصة أخرى غداً لأنني سأراك في حفلة الشواء
    On est censés rester ensemble, comme les mecs qui ont un bouc à un barbecue. Open Subtitles نحن المفترض انا نبقى معا مثل الرجل ذو السكسوكة في حفلة الشواء
    L'agent Sulzbach a raté hier un barbecue d'anciens élèves de l'agent Guerin, mais selon lui, ça n'était rien car Ed part souvent seul à de longues parties de pêche. Open Subtitles العميل غيرن افتقد العميل سولزباك بالأمس في حفلة الشواء السنوي و لكنه لم يشك بشيء
    Un retraité ratant un barbecue annuel avec ses potes agents ? Open Subtitles شاب متقاعد يتخلف عن حظور حفلة الشواء السنوي مع رفقائه العملاء؟
    Les gars, vu ce qu'il s'est passé, je vais repousser le Honey Roast jusqu'à demain soir. Open Subtitles يا رفاق على ضوء مـا يحدث سأقوم بتأجيـل "حفلة الشواء الجميلة" -لليلة الـغد
    Depuis le barbecue chez ta sœur. Open Subtitles آخرة مرة كانت بعد حفلة الشواء بمنزل أختُك
    Et n'oublie pas, nous avons un barbecue samedi. Open Subtitles .ولا تنسي حفلة الشواء يوم السبت .حقاً مستاء للغاية
    Le plus grand barbecue de la ville, et j'inviterai qui je veux. Open Subtitles حفلة الشواء العظيمة التي لم تسمع بها المدينة من قبل وسأدعوا لها من أريد
    Et le barbecue de Sheepshead Bay, ça tient toujours ? Open Subtitles إذاً حفلة الشواء في خليج شيبشيد" مازالت قائمة؟"
    Le fait est, qu'il ne l'a pas utilisé du tout depuis le barbecue où les choses ont explosées. Open Subtitles هذا صحيح، لم يعد يستخدمه كثيرا منذ حفلة الشواء عندما فُجرت الأمور
    Il reprend le pouvoir. Je dois aller à son barbecue, et au lieu de lui tenir tête, je devrai ramper. Open Subtitles أنه يسترجع السيطرة ، لذا سيكون عليّ الذهاب إلي حفلة الشواء وبدلاً من الوقوف أمامه سيكون عليّ أن أتملقه
    C'est le mec à qui on a parlé au barbecue ? Open Subtitles هل هو ذلك الرجل الذي تحدثنا معه في حفلة الشواء تلك؟
    Donc, dimanche... un barbecue, la famille, les amis, mes parents. Open Subtitles .. الأحد حفلة الشواء ستكون في المساء عائلتي ، أصدقائي ، والدايَ
    C'est pourquoi je devrais annuler le barbecue de dimanche. Open Subtitles لهذا أظن أنهُ يجب أن ألغي حفلة الشواء يوم الأحد
    - Le barbecue du 4 juillet. Open Subtitles حفلة الشواء بمناسبة العيد الوطني السروالي القصير ذلك
    Faut que tu nettoies la piscine pour le barbecue. Open Subtitles أبي , متى ستنظف حوض السباحة لأجل حفلة الشواء ؟
    J'espère pour elle, parce que j'amènerai 20 personnes au barbecue que tu me dois. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كذلك لأني سأحضر 20 شخص إلى حفلة الشواء التي ستدعوني إليها
    Je voulais que tu saches que j'ai beaucoup pensé... à ce qui s'est passé au barbecue. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني فكرت ملياً بما جرى في حفلة الشواء
    Quand t'as fait un barbecue, je suis pas venu, même si ça sentait trop bon. Open Subtitles عندما أقمت حفلة الشواء تلك في الأسبوع السابق لم أحضر ، بالرغم من الرائحة الطيبة التي شممتها
    À la meilleure chose qui ait jamais résulté d'un barbecue ! Open Subtitles نخب أفضل شيء نتج من حفلة الشواء بالحديقة الخلفية في تكساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more