"حفلة صغيرة" - Translation from Arabic to French

    • une petite fête
        
    • une fête
        
    • une petite soirée
        
    • en petit comité
        
    • une petite cérémonie
        
    Monsieur, je voulais organiser une petite fête pour les étudiants. Open Subtitles سيدي ، كنت افكر بإقامة حفلة صغيرة للطلاب
    Rejoignez-nous à la villa, pour une petite fête, ce soir. Open Subtitles لمَ لا تأتيا إلى الفيلا من أجل حفلة صغيرة الليلة؟
    J'ai parlé à ton manager et je vais faire une petite fête ici pour annoncer les fiançailles, si ça ne te dérange pas. Open Subtitles لقد تحدثت مع مديرك وسوف نفعل حفلة صغيرة هنا حتى نعلن عن الخطبة اذا لن يزعجك هذا
    Qu'il n'y a personne, dans une équipe de 85 joueurs qui est allé à une fête qui était pour son capitaine, ou alors, peut-être que quand la police est arrivée, ils ont bien vu que mes petits gars n'avaient rien fait de mal, Open Subtitles لا أحد في حفلة صغيرة أقامها الكابتن ربما أتت الشرطة إلى المكان و لاحظت بأن فتاي لم يقم بأي عمل خاطئ
    On pourrait faire une petite soirée dans ma chambre puisque je n'ai pas cours avant mercredi. Open Subtitles .. يمكننا إقامة حفلة صغيرة في غرفتي لأنه ليس لديّ صفوف حتى يوم الأربعاء
    une petite fête entre amis, c'est tout. Open Subtitles انها اذا حفلة صغيرة مع بعض الاصدقاء هذا كل شيء
    J'adore ça. C'est chaque fois une petite fête dans mon utérus ! Open Subtitles احبها كل واحد منها يشبه حفلة صغيرة في رحمي
    viens juste d'aménager en ville et j'allais lui organiser ce qui devait être une petite fête. Open Subtitles انتقل للمدينة حديثاً و ساجعله يقيم حفلة صغيرة
    Les enfants me font une petite fête jeudi. Open Subtitles الأولاد سيقيمون لي حفلة صغيرة يوم الخميس
    Quel intérêt de faire une petite fête plutôt qu'une énorme ? Open Subtitles ما الفائدة من إقامة حفلة صغيرة بدلاً من تجمع كبير؟
    On a fait une petite fête la nuit dernière, on a pris du bon temps aussi. Open Subtitles كان لدينا حفلة صغيرة الليلة الماضية. كان وقتاً طيباً أيضاً.
    Disons que j'ai organisé une petite fête de fin du monde. Open Subtitles فلتعتبر هذه حفلة صغيرة لنهاية الخط.
    Je croyais que ça devait être une petite fête. Open Subtitles ظننت أنه يفترض بها أن تكون حفلة صغيرة
    Je fais une petite fête avec quelques amis. Open Subtitles سأقيم حفلة صغيرة برفقة بعض الأصدقاء.
    Allez, juste une petite fête. Open Subtitles هيا فقط حفلة صغيرة
    Je peux prendre sa chambre ? On va lui organiser une petite fête la semaine prochaine. Open Subtitles سوف نقيم له حفلة صغيرة الأسبوع القادم
    Oh, le major organise une petite fête ici, demain soir. Open Subtitles العمدة يقيم حفلة صغيرة هنا ليلة غد
    SAMCRO me fait une fête ce soir. Open Subtitles السامكرو يقيمون حفلة صغيرة بمناسبة عودتي الليلة
    Alors que nous peinions, l'officier auto-proclamé semblait préparer une fête pour enfant. Open Subtitles بينما كنا نعمل كان من نصّب نفسه ضابطاً يقيم حفلة صغيرة
    J'ai eu envie d'organiser une petite soirée informelle. Open Subtitles فكرت أن أقوم بتنظيم حفلة صغيرة واحدة شكلية وغير رسمية.
    - Pourquoi ? La soirée a l'air d'être en petit comité. Open Subtitles حسناً، تبدو و كأنها حفلة صغيرة.
    Il y aura d'abord une petite cérémonie. Open Subtitles . سنقوم بإقامة حفلة صغيرة أولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more