"حفل زفافنا" - Translation from Arabic to French

    • notre mariage
        
    • au mariage
        
    Qu'est-ce qui est écrit sur cette étiquette blanche ? "notre mariage" en lettres dorées. Open Subtitles ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟
    Il a attaqué notre mariage, t'a kidnappée, et menacée de lancer notre enfant d'un toit. Open Subtitles لقد هاجم حفل زفافنا ، اختطفك وهدد بإلقاء طفلتنا من أعلى سطح مبنى
    Peux-tu faire des apéritifs pour 100 personnes pour notre mariage, samedi ? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تعدي المقبلات لـ100 شخص من أجل حفل زفافنا يوم السبت؟
    Il fait tout son possible pour détruire ce qu'on a travaillé si dur pour accomplir, sans parler de notre mariage et on est toujours loin de l'arrêter. Open Subtitles سيفعل كل ما في مقدرته ليحطم كل شيء والذي عملنا بكل جهد أن نحصل عليه ناهيك عن حفل زفافنا , و
    As-tu invité tous ces connards à notre mariage? Open Subtitles هل قمت بدعوة كلّ أولئك الحمقى إلى حفل زفافنا ؟
    On peut toujours réserver la maison cochère pour notre mariage. Open Subtitles لا زال بإمكاننا حجز منزل المدرب لأجل حفل زفافنا
    Es-tu vraiment vexée de voir qui ne vient pas à notre mariage ? Open Subtitles هل أنت حقاً مستاءة من الذين لن يأتوا إلى حفل زفافنا ؟
    Holà ! N'es-tu pas censée te préparer pour notre mariage ? Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني تستعدي من أجل حفل زفافنا ؟
    J'aurais bien aimé, mais l'organisateur de notre mariage doit venir, donc ce grand gars reste avec moi. Open Subtitles كنا لنحب ذلك, ولكن منسقة حفل زفافنا قادمة. هذا الرجل الطويل سيبقى معي.
    Non. C'était un mec génial. Il était témoin à notre mariage. Open Subtitles كلا، لقد كان رجلا رائعاً، لقد كان الإشبين في حفل زفافنا.
    Et ce n'est pas une chose à laquelle je veux faire face à moins de deux semaines de notre mariage. Open Subtitles وهذا ليس شيئاً أريدُ أن أتعامل معه قبل أسبوعين من حفل زفافنا.
    Je suis allée la remercier de ce qu'elle a fait à notre mariage. Open Subtitles هل زرته لتقول له شكرا علي ما فعله في حفل زفافنا
    Il est venu à notre mariage pour te reconquérir. Open Subtitles إنه واقع بفخك تماماً المسكين حضر حفل زفافنا آملاً بالفوز بك
    C'est une bonne nouvelle puisque le thème de notre mariage était l'esclavage. Open Subtitles في مزرعة قديمة و هو أمر رائع لأن حفل زفافنا كان سيكون بطابع العبودية على أى حال
    Les seuls invité à notre mariage étaient les parents de Ned. Open Subtitles االمدعوين الوحيدين في حفل زفافنا كانا والدي نيد
    Je sais que ce n'est pas une compétition, mais notre mariage sera de loin supérieur. Open Subtitles لا أقصد منافسه لكن حفل زفافنا سيكون أفضل بكثير
    Tu as gâché notre mariage. Open Subtitles انتي تدمرين حفل زفافنا هل انتي سعيدة الآن ؟
    C'est cette chanson que mon mari et moi avions choisie à notre mariage. Open Subtitles هذه هي الأغنية التي كنت أرقص عليها أنا وزوجي في حفل زفافنا
    Oui. notre mariage est garanti sans artichauts. Open Subtitles أجل , لقد فعلت و حفل زفافنا سيكون خالي من الخرشوف
    Elle va à une seule réception et elle revoit tout notre mariage. Open Subtitles لقد ذهبت الى حفل واحد فاخر و الان تعيد التفكير فى حفل زفافنا ؟
    Et une nuit, ma fiancée et ma mère se sont disputées sur la liste des invités au mariage. Open Subtitles وفي ليلة خطيبتي وأمي كانتا تتشاجران حول قائمة المدعوين في حفل زفافنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more