"حقائبي" - Translation from Arabic to French

    • mes bagages
        
    • mes sacs
        
    • mes valises
        
    • mes affaires
        
    • mon sac
        
    • ma valise
        
    mes bagages... Ils sont dehors, dans la Cadillac décapotable blanche. Open Subtitles حقائبي في الخارج في هذه السيارة الكاديلاك البيضاء
    J'ai vendu la plupart de mes boîtes, fait mes bagages... et déménagé aux Antilles. Open Subtitles بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي
    Il m'a aidée à porter mes sacs. Open Subtitles هذا الرجل ساعدني لقد حمل حقائبي إلى المنزل
    Vincent et ses cravatés ont peur que mes sacs n'atteignent pas les quotas de vente. Open Subtitles فنسنت قلق أن حقائبي لن تحقق حصص المبيعات الدولية.
    Vous devrez préparer mes valises si vous voulez que je parte. Open Subtitles ستضطرين إلى حزم حقائبي بنفسك إذا أردتيني أن أرحل
    Bon, bah, je vais prendre mes affaires et descendre la colline. Open Subtitles حسنا، أظنني فقط سآخذ حقائبي وأنزل التلة.
    On a commencé avec l'ecstasy, mais Je suis allé dans mon sac mystère. Open Subtitles ابتدينا بحبوب السعادة ولكن بعدها نقبت في حقائبي الغامضة
    Je ne peux pas croire que vous m'ayez aussi fait faire mes bagages. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق إنّك جعلتني أحزم حقائبي أيضَا.
    Je devais l'être, mais mes bagages ont été impossible à localiser. Open Subtitles قد غادرت منذ زمن. كان يجب علي هذا لكن حقائبي يصعب إيجادها.
    Je suis désolée d'avoir menti à propos de mes bagages. Open Subtitles إذاً... أنا آسفة لكنني كذبت بشأن تفريغ حقائبي.
    - J'ai oublié de récupérer mes bagages. - Ils sont dans le coffre. Open Subtitles نَسيتُ ان احزم حقائبي انها في حقيبة السيارةِ
    Comment ça marche ? mes bagages sont prêts. Open Subtitles كيف ستصبح الأمور الآن فأنا قد جهزت كل حقائبي , راي
    J'emporte toujours mes bagages. Je déteste attendre. Open Subtitles لا أشحن حقائبي أبداً، لا أطيق الإنتظار في منطقة الأمتعة
    Je serai de retour dans quelques heures. Je récupère mes sacs et je me casse. Open Subtitles ، سوف أعود في غضون ساعات . سوف أحمل حقائبي وأنطلق
    C'est là que mes sacs de lessive seront accrochés pendant 3 jours et 3 nuits avant que je... les nettoie. Open Subtitles وهناك سوف أعلق حقائبي للغسيل لمدة ثلاثة أيام وليالي قبل .. أن انظفها
    Santiago est mort. Menteur de singe noir puant! Sale voleur, tu as dérobé mes sacs, n'est-ce pas? Open Subtitles سانتياغو مات ايها القرد الاسود الكذاب ايها اللص القذر لقد سرقت حقائبي اليس كذلك ؟
    Si je dis que je m'en vais, ma jolie, faites mes valises. Open Subtitles إذا قُلت أنني سوف أغادر يا عزيزتي ، فلتحزموا حقائبي
    Monsieur, je vais poser mes valises dans vos quartiers. Open Subtitles سيدي، انا ذاهب للحفاظ حقائبي في دور الثمانية.
    J'ai fait mes valises, j'ai écrit à mon père que je n'étais plus sa petite fille et j'ai filé pour de bon. Open Subtitles حزمت حقائبي و تركت رسالة الى والدي أخبرته أنني لم أعد طفلته الصغيرة بعد الآن و هربت من المدينة الى الأبد
    J'ai même pas encore déballer mes affaires, chérie. Open Subtitles أتعرفين؟ لم تواتني الفرصة حتى لأفرغ حقائبي يا عزيزتي
    Je défais mes affaires et je vais me reposer pour le grand jour. Open Subtitles حسنا ، من الأفضل أن اذهب وافرغ حقائبي وأرتاح من أجل اليوم الكبير
    Toute la semaine avant mon déploiement, je dormais sur le canapé d'un ami, et je me suis arrangé pour rentrer chez moi et faire mon sac quand mon père était en service. Open Subtitles أسبوع بأكمله قبل أن يتم تجنيدي كنت منهار على أريكة صديقي وخططت الأمر لذا عدت للمنزل وحزمت حقائبي
    On m'a volé ma valise. Vraiment ? Open Subtitles ليس لدي ملابس للنوم فقد سرق أحدهم حقائبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more