"حقوقهم الانسانية" - Translation from Arabic to French

    • leurs droits fondamentaux
        
    L’imprécision des termes utilisés a permis de maintenir longtemps en détention des individus qui prétendaient exercer de manière non violente leurs droits fondamentaux. UN وقد سمحت العبارة الفضفاضة للقانون بالاحتجاز الطويل المدى لﻷفراد لممارسة حقوقهم الانسانية ممارسة لا تتسم بالعنف.
    e) La nécessité de traiter humainement les migrants et de garantir leurs droits fondamentaux. UN )ﻫ( ادراك الحاجة الى توفير معاملة انسانية للمهاجرين وحماية حقوقهم الانسانية.
    les trafiquants et à protéger les victimes de ce trafic, notamment en faisant respecter leurs droits fondamentaux internationalement reconnus, UN وحماية ضحايا هذا الاتجار بوسائل منها حماية حقوقهم الانسانية المعترف بها دوليا ،
    les trafiquants et à protéger les victimes de ce trafic, notamment en faisant respecter leurs droits fondamentaux internationalement reconnus, UN وحماية ضحايا هذا الاتجار بوسائل منها حماية حقوقهم الانسانية المعترف بها دوليا ،
    les trafiquants et à protéger les victimes de ce trafic, notamment en faisant respecter leurs droits fondamentaux internationalement reconnus, UN المتجرين وحماية ضحايا هذا الاتجار بوسائل منها حماية حقوقهم الانسانية المعترف بها دوليا ،
    les trafiquants et à protéger les victimes de ce trafic, notamment en faisant respecter leurs droits fondamentaux internationalement reconnus, UN المتجرين وحماية ضحايا هذا الاتجار بوسائل منها حماية حقوقهم الانسانية المعترف بها دوليا ،
    e) La nécessité de traiter humainement les migrants et de garantir pleinement leurs droits fondamentaux. UN )ﻫ( ادراك الحاجة الى توفير معاملة انسانية للمهاجرين وحماية حقوقهم الانسانية .
    e) La nécessité de traiter humainement les migrants et de garantir pleinement leurs droits fondamentaux. UN )ﻫ( ادراك الحاجة الى توفير معاملة انسانية للمهاجرين وحماية حقوقهم الانسانية .
    e) La nécessité de traiter humainement les migrants et de garantir pleinement leurs droits fondamentaux. UN )ﻫ( ادراك الحاجة الى توفير معاملة انسانية للمهاجرين وحماية حقوقهم الانسانية .
    j) Convaincus en outre qu’il faut traiter les migrants avec humanité et garantir pleinement leurs droits fondamentaux, UN )ي( واقتناعا منها كذلك بضرورة معاملة المهاجرين معاملة انسانية وحماية حقوقهم الانسانية حماية تامة،
    j) Convaincus en outre qu’il faut traiter les migrants avec humanité et garantir pleinement leurs droits fondamentaux, UN )ي( واقتناعا منها كذلك بضرورة معاملة المهاجرين معاملة انسانية وحماية حقوقهم الانسانية حماية تامة ،
    j) Convaincus en outre qu’il faut traiter les migrants avec humanité et garantir pleinement leurs droits fondamentaux, UN )ي( واقتناعا منها كذلك بضرورة معاملة المهاجرين معاملة انسانية وحماية حقوقهم الانسانية حماية تامة ،
    j) Convaincus en outre qu’il faut traiter les migrants avec humanité et garantir pleinement leurs droits fondamentaux, UN )ي( واقتناعا منها كذلك بضرورة معاملة المهاجرين معاملة انسانية وحماية حقوقهم الانسانية حماية تامة ،
    Il a également été suggéré de déplacer cet alinéa avant l’alinéa a) et d’ajouter les mots “ainsi que de protéger les victimes de ce délit, y compris leurs droits fondamentaux” à la fin de l’alinéa. UN ورئي أيضا أن هذه الفقرة الفرعية ينبغي أن تنقل لترد قبل الفقرة الفرعية )أ( . ورئي كذلك أن تضاف في نهاية هذه الفقرة الفرعية العبارة التالية : " وكذلك لحماية ضحايا ذلك التهريب ، بما في ذلك حقوقهم الانسانية " .
    Il a également été suggéré de déplacer cet alinéa avant l’alinéa a) et d’ajouter les mots “ainsi que de protéger les victimes de ce délit, y compris leurs droits fondamentaux” à la fin de l’alinéa. UN ورئي أيضا أن هذه الفقرة الفرعية ينبغي أن تنقل لترد قبل الفقرة الفرعية )أ( من هذه المادة. ورئي كذلك أن تضاف في نهاية هذه الفقرة الفرعية العبارة التالية : " وكذلك لحماية ضحايا ذلك التهريب ، بما في ذلك حقوقهم الانسانية " .
    Il a également été suggéré de déplacer cet alinéa avant l’alinéa a) et d’ajouter les mots “ainsi que de protéger les victimes de ce délit, y compris leurs droits fondamentaux” à la fin de l’alinéa. UN ورئي أيضا أن هذه الفقرة الفرعية ينبغي أن تنقل لترد قبل الفقرة الفرعية )أ( من هذه المادة. ورئي كذلك أن تضاف في نهاية هذه الفقرة الفرعية العبارة التالية : " وكذلك لحماية ضحايا ذلك التهريب ، بما في ذلك حقوقهم الانسانية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more