Les droits culturels ainsi que la dimension culturelle de chacun des droits de l'homme constituent le lien entre droits de l'homme et diversité culturelle. | UN | ووفقا للتقرير، فإن الحقوق الثقافية، وكذلك البعد الثقافي لكل حق من حقوق الإنسان، هي أمور تشكل الصلة بين حقوق الإنسان والتنوع الثقافي. |
Projet de résolution : A/C.3/68/L.36) : droits de l'homme et diversité culturelle | UN | مشروع القرار A/C.3/68/L.36: حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
D'autres ont rappelé que droits de l'homme et diversité culturelle sont indissociables et que le respect des droits de l'homme contribue pour beaucoup à la promotion de la diversité culturelle. | UN | وذكرت ردود أخرى أن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي يرتبطان ارتباطاً وثيقاً وأن لاحترام حقوق الإنسان دورا هاما في تيسير التنوع الثقافي. |
Projet de résolution A/C.3/64/L.49 : droits de l'homme et diversité culturelle | UN | مشروع القرار A.C.3/64/L.49: حقوق الإنسان والتنوع الثقافي. |
14. Demande à la communauté internationale d'engager un dialogue mondial en vue de promouvoir une culture de tolérance et de paix fondée sur le respect des droits fondamentaux et de la diversité religieuse, et prie instamment les États, les organisations non gouvernementales, les organismes religieux, la presse et les médias électroniques de soutenir et de promouvoir ce dialogue; | UN | 14- تناشد المجتمع الدولي أن يشرع في حوار عالمي لإيجاد ثقافة تسامح وسلام تقوم على احترام حقوق الإنسان والتنوع الديني، وتحث الدول والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدينية ووسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية على دعم هذا الحوار والنهوض به؛ |
Projet de résolution A/C.3/64/L.49 : droits de l'homme et diversité culturelle | UN | مشروع القرارA/C.3/64/L.49: حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
Projet de résolution A/C.3/64/L.49 : droits de l'homme et diversité culturelle | UN | مشروع القرار A/C.3/64/L.49: حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
Projet de résolution A/C.3/64/L.49 : droits de l'homme et diversité culturelle | UN | مشروع القرار A/C.3/64/L.49: حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
Projet de résolution A/C.3/66/L.34 : droits de l'homme et diversité culturelle | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.34: حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
Projet de résolution A/C.3/66/L.34/Rev.1 : droits de l'homme et diversité culturelle | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.34/Rev.1: حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
droits de l'homme et diversité culturelle | UN | حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
En résumé, la République islamique d'Iran considère que l'adoption de la résolution 54/160 par l'Assemblée générale démontre clairement que la communauté internationale attache une grande importance à l'interdépendance entre droits de l'homme et diversité culturelle et constitue une première mesure à même de contribuer à l'émergence d'un discours mondial constructif sur les questions évoquées plus haut. | UN | 24 - وخلاصة القول إن جمهورية إيران الإسلامية ترى أن اعتماد الجمعية العامة القرار 54/160 إشارة واضحة إلى الأهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على العلاقة بين حقوق الإنسان والتنوع الثقافي. |
64/174. droits de l'homme et diversité culturelle | UN | 64/174 - حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
droits de l'homme et diversité culturelle. | UN | 64/174 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
droits de l'homme et diversité culturelle | UN | حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
droits de l'homme et diversité culturelle | UN | حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
droits de l'homme et diversité culturelle | UN | حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
droits de l'homme et diversité culturelle | UN | حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
66/154. droits de l'homme et diversité culturelle | UN | 66/154 - حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
droits de l'homme et diversité culturelle | UN | حقوق الإنسان والتنوع الثقافي |
14. Demande à la communauté internationale d'engager un dialogue mondial en vue de promouvoir une culture de tolérance et de paix fondée sur le respect des droits fondamentaux et de la diversité religieuse, et prie instamment les États, les organisations non gouvernementales, les organismes religieux, la presse et les médias électroniques de soutenir et de promouvoir ce dialogue; | UN | 14- تناشد المجتمع الدولي أن يشرع في حوار عالمي لإيجاد ثقافة تسامح وسلام تقوم على احترام حقوق الإنسان والتنوع الديني، وتحث الدول والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدينية ووسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية على دعم هذا الحوار والنهوض به؛ |