"حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع" - Translation from Arabic to French

    • libertés et droits fondamentaux dans tous les
        
    Il note que son adhésion à ces grands instruments permet aux femmes d'exercer plus pleinement leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN وتلاحظ اللجنة التزام الدولة الطرف بالصكوك الرئيسية الدولية السبعة لحقوق الإنسان يعزز تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة.
    Il note que son adhésion à ces grands instruments permet aux femmes d'exercer plus pleinement leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN وتلاحظ اللجنة التزام الدولة الطرف بالصكوك الرئيسية الدولية السبعة لحقوق الإنسان يعزز تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة.
    Le Comité note que l'adhésion des États aux sept grands instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme1 permet aux femmes de jouir plus pleinement de leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 281 - وتلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى الصكوك الدولية الرئيسية السبعة المتعلقة بحقوق الإنسان(1) خطوة تزيد من مدى تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب حياتها.
    Le Comité note que l'adhésion de l'État partie aux neuf principaux instruments internationaux consacrés aux droits de l'homme donnerait aux femmes de meilleures chances d'exercer leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 43 - تشير اللجنة إلى أن انضمام الدولة الطرف إلى صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية التسعة() سيزيد من تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع مناحي الحياة.
    39. Le Comité note que l'adhésion de l'État partie aux neuf principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme est de nature à renforcer la jouissance par les femmes de leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 39 - تشير اللجنة إلى أن انضمام الدولة الطرف إلى صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية التسعة() سيزيد من تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع أوجه الحياة.
    Le Comité note que l'adhésion aux neuf principaux instruments internationaux de défense des droits de l'homme permet aux femmes d'exercer leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 39 - وتلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى الصكوك الدولية الرئيسية التسعة لحقوق الإنسان() يعزز تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة.
    Le Comité note qu'en adhérant aux neuf principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, les États permettent aux femmes d'exercer pleinement leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 52 - تلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية التسعة() يزيد من تمتع النساء بما لهن من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع مناحي الحياة.
    Le Comité note qu'en adhérant aux neuf principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, les États permettent aux femmes d'exercer pleinement leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 41 - تلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية التسعة() يزيد من تمتـع النساء بما لهن من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع مناحي الحياة.
    Le Comité note que l'adhésion des États aux sept grands instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme permet aux femmes de jouir plus pleinement de leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 33 - وتلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى الصكوك الدولية السبعة الرئيسية لحقوق الإنسان() خطوة تزيد من مدى تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب حياتها.
    Le Comité note que l'adhésion aux neuf principaux instruments internationaux de défense des droits de l'homme1 permet aux femmes d'exercer leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 198 - تلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى الصكوك الدولية الرئيسية التسعة لحقوق الإنسان(1) يعزز تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة.
    42. Le Comité note qu'en adhérant aux neuf principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme*, la Norvège permettrait aux femmes de jouir pleinement de leurs libertés et droits fondamentaux dans tous les aspects de la vie. UN 42- تلاحظ اللجنة أن انضمام النرويج إلى صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية التسعة() يزيد من تمتـع النساء بما لهن من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع مناحي الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more