Responsabilité qui incombe aux acteurs non étatiques de respecter les droits des défenseurs des droits de l'homme | UN | باء - مسؤولية الجهات الفاعلة من غير الدول عن احترام حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان |
Responsabilité de respecter les droits des défenseurs des droits de l'homme | UN | المسؤولية عن احترام حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان |
Cet instrument est, de la part de la communauté internationale, un important engagement en faveur des droits des défenseurs des droits de l'homme. | UN | ويشكل هذا الصك التزاماً هاماً من جانب المجتمع الدولي باحترام حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Elle a posé des questions concernant les défenseurs des droits de l'homme et la loi sur les manifestations de masse. | UN | وطرحت أسئلة بشأن حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان، وقانون التجمعات العامة. |
Respecter les droits des défenseurs des droits de l'homme, conformément à la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme. | UN | 53 - احترام حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وفقا للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
Il contribuerait également à appeler l'attention des gouvernements sur leur obligation de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, et en particulier ceux des défenseurs des droits de l'homme. | UN | ومن شأن هذا أيضا أن يوجه نظر الحكومات إلى التزاماتها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبوجه خاص حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Violations des droits des défenseurs des droits de l'homme dans tous les pays : rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان: تقرير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Violations des droits des défenseurs des droits de l'homme dans tous les pays | UN | انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان |
Violations des droits des défenseurs des droits de l'homme dans tous les pays | UN | إنتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان |
Violations des droits des défenseurs des droits de l'homme dans tous les pays | UN | انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان |
Violations des droits des défenseurs des droits de l'homme dans tous les pays : note du secrétariat | UN | انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان: مذكرة من إعداد الأمانة |
Violations des droits des défenseurs des droits de l'homme dans tous les pays : projet de résolution | UN | انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان: مشروع قرار |
Violations des droits des défenseurs des droits de l'homme dans tous les pays | UN | حالة حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان |
Violations des droits des défenseurs des droits de l'homme dans tous les pays | UN | انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان |
Respecter et protéger les droits des défenseurs des droits de l'homme, conformément à la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme. | UN | 63- احترام حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وحمايتها وفقا للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
c) Recommander des stratégies efficaces pour mieux protéger les défenseurs des droits de l'homme et donner suite à ces recommandations. | UN | (ج) التوصية بوضع استراتيجيات فعالة لتحسين حماية حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان ومتابعة هذه التوصيات. |
c) Recommander des stratégies efficaces pour mieux protéger les défenseurs des droits de l'homme et donner suite à ces recommandations; | UN | (ج) التوصية باستراتيجيات فعالة لتحسين حماية حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان ومتابعة هذه التوصيات؛ |
c) Recommander des stratégies efficaces pour mieux protéger les défenseurs des droits de l'homme et donner suite à ces recommandations; | UN | (ج) التوصية باستراتيجيات فعالة لتحسين حماية حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان ومتابعة هذه التوصيات. |
c) Recommander des stratégies efficaces pour mieux protéger les défenseurs des droits de l'homme et donner suite à ces recommandations. | UN | (ج) التوصية باستراتيجيات فعالة لتحسين حماية حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان ومتابعة هذه التوصيات. |
Les acteurs non étatiques font ainsi partie de ce groupe et ont donc la responsabilité de promouvoir et respecter les droits visés par la Déclaration et, par conséquent, ceux des défenseurs des droits de l'homme. | UN | وبالتالي، تكون الجهات الفاعلة من غير الدول مشمولة في هذا المنع وتتحمل مسؤولية تعزيز واحترام الحقوق المنصوص عليها في الإعلان، ومن ثم حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان. |