le droit des syndicats d'appeler à la grève est également prévu. | UN | وتوجد، أيضاً، أحكام تقر حق النقابات في الدعوة إلى اﻹضراب. |
Modalités garantissant le droit des syndicats de former des fédérations et de s'associer à des organisations syndicales internationales | UN | أسلوب ضمان حق النقابات في تشكيل اتحادات والانتساب إلى منظمات نقابية دولية |
le droit des syndicats de s'affilier à des syndicats internationaux n'est soumis à aucune limitation de droit ou de fait. | UN | ولا توجد أي قيود قانونية أو عملية على ممارسة حق النقابات في الاتحاد والانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية. |
le droit qu'ont les syndicats d'exercer librement leurs activités | UN | حق النقابات في ممارسة أنشطتها بحرّية |
81. Aucune restriction n'est imposée à l'exercice du droit des syndicats à former des fédérations et à s'affilier à des organisations syndicales internationales. | UN | ولا توجد أي قيود على ممارسة حق النقابات في تكوين رابطات والانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية. |
Il s'inquiète également des restrictions apportées au droit des syndicats de créer des fédérations ou des confédérations nationales et au droit de grève. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء القيود المفروضة على حق النقابات في إنشاء اتحادات أو تحالفات وطنية وعلى حق الإضراب. |
b) Le droit qu'on les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et le droit qu'ont celles-ci de former des organisations internationales ou de s'y affilier; | UN | (ب) حق النقابات في إنشاء اتحادات أو اتحادات حلافية قومية، وحق هذه الاتحادات في تكوين منظمات نقابية دولية أو الانضمام إليها؛ |
le droit des syndicats d'exercer librement leurs activités | UN | حق النقابات في ممارسة أنشطتها بحرية |
141. L'article 381 de la LFT garantit le droit des syndicats de former des fédérations ou des confédérations, lesquelles sont régies par les dispositions pertinentes relatives aux syndicats. | UN | ١٤١- تضمن المادة ١٨٣ من قانون العمل الاتحادي حق النقابات في تشكيل اتحادات أو كونفدراليات، تنظمها اﻷحكام التي تنظم النقابات أو التي تنطبق عليها. |
125. Plusieurs dispositions de l'ordonnance visent à garantir le droit des syndicats de s'organiser librement. | UN | ٥٢١- ينطوي قانون النقابات على عدد من اﻷحكام ترمي إلى حماية حق النقابات في العمل بحرية. |
le droit des syndicats d'exercer librement leur activité | UN | حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية |
La dimension collective du droit au travail est abordée à l'article 8, qui consacre le droit de former des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix ainsi que le droit des syndicats d'exercer librement leur activité. | UN | ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
La dimension collective du droit au travail est abordée à l'article 8, qui consacre le droit de former des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix ainsi que le droit des syndicats d'exercer librement leur activité. | UN | ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
La dimension collective du droit au travail est abordée à l'article 8, qui consacre le droit de former des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix ainsi que le droit des syndicats d'exercer librement leur activité. | UN | ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
La dimension collective du droit au travail est abordée à l'article 8, qui consacre le droit de former des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix ainsi que le droit des syndicats d'exercer librement leur activité. | UN | ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
La dimension collective du droit au travail est traitée à l'article 8 du Pacte, qui consacre le droit de chacun de former avec d'autres des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix ainsi que le droit des syndicats d'exercer librement leur activité. | UN | ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 من العهد التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
Paragraphe 2 d) des Directives (Conditions ou restrictions auxquelles est subordonné le droit des syndicats d'exercer librement leur activité) | UN | الفقرة ٢)د( من المبادئ التوجيهية )الشروط والقيود المفروضة على حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية( |
d) Prière d'indiquer en détail les conditions ou restrictions auxquelles est subordonné le droit des syndicats d'exercer librement leur activité. | UN | (د) يرجى التفضل بتقديم بيان تفصيلي بالشروط أو القيود المفروضة على حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
115. le droit qu'ont les syndicats d'exercer librement leur activité est pleinement garanti sans restriction aucune. | UN | 114- حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
le droit qu'ont les syndicats d'exercer librement leur activité n'est soumis à aucune condition et ne fait l'objet d'aucune limitation ni dans la législation, ni dans la pratique. | UN | 164- ولا توجد شروط أو قيود، لا في التشريعات ولا في الواقع العملي، على حق النقابات في العمل دون معوقات. |
Proclamation du droit des syndicats d'acquérir à titre gratuit ou à titre onéreux des biens meubles ou immeubles; | UN | إقرار حق النقابات في امتلاك منقولات أو عقارات بعوَض أو بغيره؛ |