"حكة" - Arabic French dictionary

    حِكَّة

    noun

    "حكة" - Translation from Arabic to French

    • démange
        
    • démangeaisons
        
    • gratte
        
    • démangeaison
        
    • démangent
        
    • grattent
        
    • gratter
        
    • pruritus
        
    • grattait
        
    • picotement
        
    Ça ne démange pas, mais ça fait mal comme du poison dans ma tête. Open Subtitles ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي
    Si je ne flirte pas avec toi au moins 2 fois par jour, ça me démange. Open Subtitles أنت تعلم عندما لا أغازلك هاتفياً على الأقل مرتين في اليوم أحصل على حكة بجميع جسدي
    Depuis, il souffrirait de douleurs chroniques dans les articulations, de douleurs dans les pieds lorsqu'il marche et de démangeaisons. UN ونتيجة لذلك، أصبح يعاني من ألم مزمن في مفاصله ومن ألم في قدميه أثناء المشي ومن حكة في جلده.
    Je vais me doucher, Ie sable me gratte, et ensuite je viens t'aider. Open Subtitles لقد حصلت للاستحمام، والرمل هو حكة في بلدي ثوب السباحة، وبعد ذلك سوف تساعدك.
    Une démangeaison facile à gratter quand il y a une cause à célébrer. Open Subtitles إنها بمثابة حكة يسهل حكها عندما يكون ثمة داعٍ للاحتفال
    Quel est-il, le jock démangent? Open Subtitles ماذا أصابك؟ حكة جوك هي عدوى فطرية تصيب جلد الفخدين
    "Comment ils se grattent les couilles ?" Open Subtitles إذا أصابته حكة في جنبه فكيف يحكها ؟
    Se gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps. UN وكل حكة على عضة برغوث تؤدي ببساطة إلى انتقال البرغوث إلى جزء آخر من البدن.
    Ça me démange. Vous voulez pas me gratter le dos? Open Subtitles لدي حكة ، هل هناك من يريد منكم أيها الأطفال أن يحك لي ظهري ؟
    Tu vas me traiter comme un chien jusqu'à ce que ça te démange de nouveau? Open Subtitles ستعودين إلي معاملتي بقذارة حتي المرة القادمة التي تحصلين فيها علي حكة لا يمكنك خربشتها ؟
    Il s'est planté devant son aquarium à parler de l'index qui le démange. Open Subtitles وأنا وقفت هناك فحسب,أشاهد حوض أسماكها لساعة من الزمن وهو يتمم بشيء عن حكة أصبعه للزناد
    Si vous avez des brûlures ou des démangeaisons, venez me voir immédiatement. Open Subtitles إذا أصابكِ حريق أو حكة أو ألم بالأسفل تعالي إلىّ على الفور
    Je lui ai tiré des pilules pour tes démangeaisons du cuir chevelu. Open Subtitles و ايضاً, سرقت بعض الأقراص منه لعلاج حكة فروة رأسك
    J'ai utilisé le porridge pour les démangeaisons, du coup, on mange des œufs, du coup, ton œuf... va être cuit. Open Subtitles حسناً, إضطريت لإستعمال كل الشوفان لعلاج حكة الناس مما يعني بأنه الكثير من الناس سيتناولون البيض مما يعني بأن بيضتك ستطبخ
    Penser que tu es le seul en Amérique à avoir le cul qui gratte, c'est n'importe quoi. Open Subtitles لذا أتظن أنك الوحيد الذي لديه حكة فتحة الشرج في أمريكا ؟ أعني ، هذا هراء ، صحيح ؟
    Et elle se gratte moins aussi. Open Subtitles كما انها اقل حكة.
    Ça me gratte. Open Subtitles أوه، عندي حكة. عندي حكة.
    Non, une démangeaison que je n'aurais pas dû gratter. Open Subtitles كانت حكة ما وجب أن نحكّها، الآن نحن في مرحلة مشوشة
    La démangeaison féroce d'ambition peut être dure à gratter. Open Subtitles بالإمكان أن يصبح للطموح حكة شديدة يصعب إزالتها
    Une simple éruption cutanée, une petite démangeaison. Open Subtitles فقط تأثير محدود علي الجلد كما قالوا، فقط حكة بسيطة علي الذراع. اف.
    Et ensuite mes veines, elles me démangent de manière incontrôlable. Open Subtitles ثم الأوردة بلدي، فإنها تبدأ في حكة دون حسيب ولا رقيب،
    Tes couilles te grattent ? Open Subtitles حكة في كراتكَ؟
    Oui, le pruritus, vu la situation dans laquelle je me trouvais, pouvait seulement être soulagé par des grattements. Open Subtitles نعم ، حكة نظراً للظروف التي كنت فيها يمكن فقط أن ترتاحي منها مع الهرش
    Et ce matin, ça me grattait là, alors j'ai fait ça. Open Subtitles و بعدها في الصباح كانت هنا حكة, وهكذا عملت هذا
    C'est très gentil, mais je vais très bien. Pourquoi tu dis que j'ai un picotement à l'anus ? Open Subtitles هذا لطف منك ، لكنني بخير لِمَ قلتِ أن لديّ حكة بشرجي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more